Examples of using "Vérifier" in a sentence and their russian translations:
Я бы хотел рассчитаться.
Пойду проверю.
Они просто проверят.
- Иди выясни.
- Иди и выясни.
Кто-нибудь может это проверить?
- Дайте-ка я проверю.
- Дай-ка я проверю.
Я бы хотел проверить твоё кровяное давление.
Кто-нибудь может это проверить?
Кто-нибудь может это проверить?
Позвольте мне проверить ваш билет.
Дайте мне проверить бумажник.
- Не знаю. Дай проверю.
- Не знаю. Давайте посмотрим.
- Ты можешь это проверить?
- Вы можете это проверить?
Кто-нибудь может это проверить?
Мы это проверим.
Он просто проверит.
Дэн просто проверит.
Она просто проверит.
Линда просто проверит.
Мы просто проверим.
Вы просто проверите.
Они просто проверят.
Мы должны обязательно проверить.
- Я только проверю.
- Я просто проверю.
Я могу это проверить.
Проверьте сдачу, пожалуйста.
Я хочу это проверить.
Тому надо бы это проверить.
«О, пойди, посмотри».
- Позвольте мне проверить расписание.
- Дайте мне проверить расписание.
Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Дай я проверю.
- Дайте я проверю.
Я хочу кое-что проверить.
Мне нужно кое-что проверить.
- Нам надо будет это проверить.
- Нам придётся это проверить.
- Тому придётся это проверить.
- Тому надо будет это проверить.
Дай-ка я кое-что проверю.
Мне надо это перепроверить.
Мы должны проверить Вашу личность.
Он должен проверить наши паспорта.
«не стесняйтесь проверить здесь»,
Вы не могли бы проверить давление в шинах?
Нужно проверить по этому словарю.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Это стоит проверить.
Я просто хочу кое-что проверить.
Дайте я посмотрю своё расписание.
Иди проверь состояние машины.
запрашивает у них контрольные проверки.
Я бы на самом деле проверить Privacy Shield.
что вы, ребята, должны проверить HubSpot.
Вы можете проверить здесь
Мы хотели посмотреть, что у нас получится.
Я хочу убедиться, что ничего не сломано.
У Тома не было способа проверить информацию.
Мы это проверим.
Ты никак не можешь это проверить.
Мы никак не можем это проверить.
- Тому и Мэри надо будет это проверить.
- Тому и Мэри придётся это проверить.
Я просто хочу кое-что проверить.
Мы должны проверить точность этого отчёта.
Дайте мне знать, если вы хотите проверить это.
Мне просто нужно было кое-что проверить.
Думаю, вам стоит проверить под кроватью.
Медсестра измерила мне давление тонометром.
- Я его не брал. Можешь проверить карманы.
- Я её не брал. Можешь проверить карманы.
- Я его не брал. Можете карманы проверить.
- Я её не брал. Можете карманы проверить.
Мне бы хотелось проверить вчерашний курс акций.
В этой энциклопедии удобно находить информацию.
- Можно мне проверить почту с помощью вашего планшета?
- Можно с твоего планшета почту проверить?
Полиция смогла подтвердить алиби Тома.
снова проверить факты с адвокатом,
Поэтому убедитесь, что вы проверяете из Конферансье.
Я её не брал. Можете карманы проверить.
На этот раз я проверю, перепроверю и переперепроверю.
Думаю, тебе стоит проверить под кроватью.
будь то, эй, хочешь проверить мой YouTube или Facebook
чтобы отвести каждой девочке ровно одну минуту.
Мне нужно было кое-что проверить, вот и всё.
- У меня попросили документы.
- Меня попросили предъявить документы.
Проверь сдачу, пожалуйста.
Ты должен обесточить схему, перед тем как её проверять.
Я её не брал. Можешь проверить карманы.
Я его не брал. Можете карманы проверить.
Четвертый инструмент, который вы должны проверьте, есть ли Typeform.
Люди распространили её историю не проверив, правдива ли она.
- Мэри проверяет сообщения в телефоне.
- Мэри проверяет сообщения у себя в телефоне.
Он всю вчерашнюю ночь провёл за проверкой этого документа.
Схватки продолжаются.
Он слегка сжимает каждый плод, чтобы проверить, созрел ли он.