Translation of "Turque" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Turque" in a sentence and their russian translations:

Je suis Turque.

Я турчанка.

J'apprends la langue turque.

Я изучаю турецкий язык.

C'est une tradition turque.

Это турецкая традиция.

Notre agenda Société historique turque

наша повестка дня Турецкое историческое общество

L'ouïghour est une langue turque.

Уйгурский — это тюркский язык.

Que fait la Société historique turque?

Что делает Турецкое Историческое Общество?

Pour étudier et diffuser l'histoire turque

Изучать и распространять турецкую историю

Surtout si cette femme est turque

Особенно если эта женщина турок

- Je suis Turque.
- Je suis Turc.

Я турок.

Car c'est très important dans l'histoire turque

потому что это очень важно в истории Турции

Si nous n'avons pas de société historique turque

если у нас нет турецкого исторического общества

Vous vous dirigez vers la Société historique turque

Вы направляетесь в Турецкое историческое общество

Tu as déjà goûté à la cuisine turque ?

Ты пробовал турецкую кухню?

Voilà pourquoi la Société historique turque est si importante

Вот почему Турецкое историческое общество так важно

Société historique turque, sur ordre de Mustafa Kemal Atatürk

Турецкое историческое общество по приказу Мустафы Кемала Ататюрка

La Société historique turque n'a pas géré ce travail

Турецкое историческое общество не справилось с этой работой

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

Турецкое историческое общество приобрело отдельную правосубъектность

Alors, quel est le but de la Société historique turque?

Итак, какова цель Турецкого исторического общества?

Donc le président de la Société historique turque a changé

поэтому президент Турецкого исторического общества изменился

Quoi qu'il en soit, revenons à la Société historique turque.

В любом случае, давайте вернемся к Турецкому историческому обществу.

Craignant une contre-attaque turque, il se retira à Constantinople.

Опасаясь турецкой контратаки, он ушел в Константинополь.

Pour explorer l'histoire turque avec une compréhension contemporaine des sciences sociales

Исследовать историю Турции с пониманием современной социальной науки

Voyons ce que la Société historique turque fait pour les faire?

Давайте посмотрим, что делает Турецкое историческое общество, чтобы сделать их?

De nos jours, ce n'est pas la République turque de Turquie

В настоящее время это не Турецкая Республика Турция

Mais en tant que nation turque, nous sommes étrangers à ces concepts

но как турецкая нация, мы чужды эти понятия

Où je vivais, à Hannovre, il y a une importante population turque.

А там где я жил, в Ганновере, довольно немало выходцев из Турции.

Grâce à la Société historique turque, nous avons commencé à apprendre notre histoire.

Благодаря Турецкому историческому обществу мы начали изучать нашу историю.

Le point principal de cela devrait être crié est la Société historique turque

главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество

Ce qui est arrivé à la jeunesse turque Atatürk confiée à la République

Что случилось с турецкой молодежью Ататюрка, доверенной республике

Reconnaissons d'abord Ayafosya, qui est sous domination turque et sur le territoire de Truk depuis 1453.

Давайте сначала узнаем Аяфосю, которая была под властью Турции и на территории Трука с 1453 года.

Qu'est-il arrivé à la femme turque maintenant que nous sacrifions le viol, le harcèlement et le meurtre

То, что случилось с турецкой женщиной, теперь мы приносим в жертву изнасилование, преследование и убийство