Examples of using "Travaillons" in a sentence and their russian translations:
Давайте работать!
Мы все работаем.
Мы все упорно работаем.
Мы работаем каждый день.
- Мы работаем вместе.
- Мы вместе работаем.
- Давайте поработаем вместе.
- Давайте работать вместе.
Мы все работаем.
Мы завтра работаем.
Мы все слишком много работаем.
Мы в данный момент работаем.
Мы работаем с Мэри.
- Поработаем над этим вместе.
- Давайте поработаем над этим вместе.
- Давай поработаем над этим вместе.
Мы работаем все вместе.
На кого мы работаем?
Мы работаем, чтобы исправить эту ошибку.
Или всё потому, что мы работаем усерднее, чем когда-то?
Мы работаем на заводе.
Мы никогда не работаем по воскресеньям.
Мы тут работаем, а он смотрит.
Мы работаем над этим.
Мы работаем под огромным давлением.
Мы завтра работаем.
Мы больше не работаем на Тома.
Это то, над чем мы работаем.
Мы никогда не работаем по понедельникам.
Мы с Томом работаем вместе.
Мы работаем так быстро, как можем.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Мы больше не работаем так, как раньше.
Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
- Мы работаем с тем, что у нас есть.
- Мы работаем с тем, что имеем.
Мы с Томом оба работаем.
Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.
Мы работаем с рассвета до заката.
Мы с Салли работаем в одном офисе.
Мы с Томом работаем в одной больнице.
- Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
- Мы работаем все дни, кроме воскресенья.
Мы работаем днём и отдыхаем ночью.
Мы сотрудничаем с Институтом Арабского Мира.
В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
На кого мы работаем?
Днём мы работаем, а ночью отдыхаем.
Чтобы знать, кто они на самом деле, с кем мы работаем,
как оно? мы просто сказали так много, мы сказали трудолюбивый
- Мы работаем с девяти до пяти.
- Мы работаем с девяти до семнадцати.
- Мы работаем с девяти утра до пяти вечера.
Мы не зарабатываем деньги, мы не работаем, мы не выходим на улицу.