Translation of "Situe" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Situe" in a sentence and their japanese translations:

Où se situe la douleur ?

どこが痛みますか。

Le Japon se situe en Asie.

- 日本はアジアにあります。
- 日本はアジアにある。
- 日本はアジアに位置している。

Dans quel pays se situe Boston ?

ボストンってどこの国ですか?

La bibliothèque se situe au quatrième étage.

図書室は4階にあります。

L'école se situe dans un environnement sain.

学校は健康的な環境に位置している。

Hokkaido se situe au nord du Japon.

北海道は日本の北部にあります。

Hokkaidou se situe au Nord de Sendai.

北海道は仙台の北方にある。

Le Japon se situe en Asie Orientale.

日本はアジアの東部にあります。

Le Japon se situe dans l'hémisphère nord.

日本は北半球に位置する。

Cet hôtel se situe sur une colline.

そのホテルは丘の上にある。

- Cette équipe se situe toujours au fond du panier.
- Cette équipe se situe toujours au bas du tableau.

あのチームはいつも最下位だ。

Un autre exemple se situe ici à Vancouver.

別の例が ここバンクーバーにあります

Notre école se situe au-delà du fleuve.

わたしたちの学校が、川の向こう側にあります。

Son école se situe sur une grande colline.

彼の学校は高い丘の上に立っている。

Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.

そのレストランは1階にある。

Ma maison se situe au voisinage du parc.

私の家は公園のすぐ近くにある。

L'église se situe entre ta maison et la mienne.

教会は私の家とあなたの家の中にあります。

L'île se situe à un mille de la côte.

その島は海岸から1マイル沖にある。

La boutique se situe au coin de la rue.

その店は通りの角にあります。

L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi.

そのバスは私の家の前に停まります。

Ton école se situe-t-elle dans cette ville ?

あなたの学校はこの町にありますか。

Le magasin se situe exactement en face de la gare.

その店はちょうど駅の真ん前にあります。

Ma maison se situe à proximité de la tour de Tokyo.

私の家は東京タワーの近くにあります。

Sa maison se situe sur la rive sud de la rivière.

彼の家は川の南側にある。

Peux-tu me dire où je me situe sur cette carte ?

この地図で今私がいるところを教えて下さい。

- Le Japon est en Asie.
- Le Japon se situe en Asie.

- 日本はアジアにあります。
- 日本はアジアにある。
- 日本はアジアに位置している。

La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.

彼が育った町は大坂の東にある。

La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.

その町は日本の最北端に位置する。

- Mon appartement est au quatrième étage.
- Mon appartement se situe au quatrième étage.

私の部屋は4階にあります。

- Son bureau est au huitième étage.
- Son bureau se situe au huitième étage.

彼の事務所は8階にあります。

Et comme vous pouvez le voir, John se situe en fin de phrase et

ジョンが文の最後に移動し

- Le parc se trouve au centre-ville.
- Le parc se situe au centre-ville.

その公園は市の中央に位置している。

- Le parc se situe au centre-ville.
- Le parc est situé au centre-ville.

その公園は市の中央に位置している。

- Cette ville est aux États-Unis.
- Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique.

この街はアメリカにある。

- Où se situe le musée le plus proche ?
- Où est le musée le plus proche ?

一番近い博物館はどこにありますか。

Ma ville natale se situe à 10 miles (~16 km) au sud de New York.

私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。

- J'ai une vague idée d'où ça se trouve.
- J'ai une vague idée où ça se situe.

それがどこにあるのか、およその見当はついている。

- Ma maison est seulement à un mille d'ici.
- Ma maison ne se situe qu'à un mile d'ici.

わたしの家はここからたった1マイルの所にある。

- Où se trouve le guichet d'information ?
- Où est le bureau d'information ?
- Où se situe le bureau d'information ?

案内所はどこにありますか。

- Le Japon est à l'est de la Chine.
- Le Japon se situe à l'Est de la Chine.

日本は中国の東方にある。

- Sa maison est de l'autre côté de la rivière.
- Sa maison se situe de l'autre côté de la rivière.

彼女の家は川の向こう側にある。

Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.

この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。

Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.

ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。

- L'île est au sud du Japon.
- L'île se trouve au sud du Japon.
- L'île se situe au sud du Japon.

その島は日本の南のほうにある。

- Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se situe sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se situe sur la carte.

- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。