Translation of "Accent" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Accent" in a sentence and their russian translations:

- J'aime écouter son accent portugais.
- J'aime entendre votre accent portugais.

Мне нравится слушать его португальский акцент.

Il parle sans accent.

Он говорит без акцента.

Son accent est parfait.

- У неё безупречное произношение.
- Она имеет безупречное произношение.

Votre accent vous trahit.

- Тебя выдаёт акцент.
- Вас выдаёт акцент.

Elle parle sans accent.

Она говорит без акцента.

- Il s'est moqué de mon accent.
- Il se moqua de mon accent.

Он посмеялся над моим произношением.

Nous gardons notre accent étranger.

у нас всё ещё остаётся акцент.

Tom a un accent américain.

У Тома американский акцент.

Il a un bon accent.

У него хорошее произношение.

- Son accent laisse penser qu'il est étranger.
- Son accent suggère qu'il est étranger.

- Судя по его акценту, он иностранец.
- Его акцент выдаёт в нём иностранца.

- Il parle anglais avec un accent allemand.
- Il parle l'anglais avec un accent allemand.

Он говорит по-английски с немецким акцентом.

- Elles se sont moquées de mon accent.
- Ils se sont moqués de mon accent.

Они посмеялись над моим акцентом.

Elle a un accent anglais différent.

У неё явный английский акцент.

Son accent sonne un peu bizarre.

- Его акцент звучит немного странно.
- Его акцент звучит несколько причудливо.

Tom a un fort accent allemand.

У Тома сильный немецкий акцент.

Il se moqua de mon accent.

Он посмеялся над моим произношением.

Son accent suggère qu'il est étranger.

Его акцент выдаёт в нём иностранца.

Tom a un accent du sud.

У Тома южный акцент.

Elle parle anglais avec un accent étranger.

Она говорит по-английски с иностранным акцентом.

Il excelle à imiter son accent irlandais.

Он прекрасно имитирует ирландский акцент.

Elle parle anglais avec un accent bizarre.

Она говорит по-английски со странным акцентом.

Il parle anglais avec un accent russe.

Он говорит по-английски с русским акцентом.

Elle parle avec un fort accent allemand.

Она говорит с сильным немецким акцентом.

Il parle français avec un accent anglais.

Он говорит по-французски с английским акцентом.

Il parle anglais avec un fort accent allemand.

Он говорит по-английски с сильным немецким акцентом.

Il parle espéranto avec un léger accent français.

Он говорит на эсперанто с лёгким французским акцентом.

Il m'a dit que mon accent lui plaisait.

Он сказал мне, что ему нравится мой акцент.

J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.

По его акценту я понял, что он американец.

Il parlait espéranto avec un fort accent russe.

Он говорит на эсперанто с сильным русским акцентом.

D'après son accent, il est originaire du Kansai.

Судя по его акценту, он из Кансая.

Son accent trahit le fait qu'il est français.

Его акцент выдаёт в нём француза.

J'ai compris à son accent qu'elle venait de Kyoto.

Я понял, что она из Киото, по её акценту.

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.

По его акценту я могу сказать, что он немец.

Tom parle très bien le français, et sans accent.

Том говорит на чистом французском без акцента.

Marie parle couramment l'allemand, mais avec un léger accent américain.

Мэри говорит по-немецки свободно, но с лёгким американским акцентом.

À en juger par son accent, il doit être de Kyushu.

Судя по его акценту, он, должно быть, из Кюсю.

Si on en juge par son accent, il doit être d'Osaka.

Если судить по его акценту, то он, должно быть, из Осаки.

- Il a un accent du sud.
- Il a l'accent du sud.

У него южный акцент.

Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain.

Он говорит по-английски с испанским акцентом, потому что он мексиканец.

Comment ça se fait que tu as un si bon accent, en anglais ?

Почему у тебя такое хорошее английское произношение?

Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent.

Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.

Qui suis-je ? Qui suis-je pour penser que la seule façon de faire les choses est ma façon de faire ? Qui suis-je pour penser que la seule couleur de peau convenable est celle que j'ai ? Qui suis-je pour penser que le seul bon endroit pour être né est celui où je suis né ? Qui suis-je pour penser que le seul accent correct est celui avec lequel je parle ? Qui suis-je pour penser que la seule religion valable est celle que je pratique ? Qui suis-je ? Qui es-tu ? Tu n'es qu'un atome de sable dans le désert.

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.