Translation of "Semblables" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Semblables" in a sentence and their russian translations:

- Ils sont semblables.
- Elles sont semblables.

Они похожи.

- Ils paraissent tous semblables.
- Elles paraissent toutes semblables.

- Они все похожи.
- Они все выглядят одинаково.

- Ils sont tous semblables.
- Elles sont toutes semblables.

- Они все похожи.
- Они все одинаковые.

Ils sont tous semblables.

- Они все одинаковы.
- Они все одинаковые.

Nous sommes très semblables.

Мы очень похожи.

Les sœurs sont assez semblables.

Сестры вполне похожи друг на друга.

Ils sont bien tous semblables.

Они же все похожи.

Les deux sœurs sont si semblables.

Две сестры так похожи.

Le père et le fils sont très semblables.

Отец с сыном очень похожи.

- Nous sommes de même farine.
- Nous sommes très semblables.

Мы очень похожи.

- Ils ont peut-être écrit à propos de semblables

- Возможно, они писали о подобных

Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer.

- Они так похожи, что я никогда не могу их различить.
- Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.

- Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer.
- Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer l'un de l'autre.
- Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer l'une de l'autre.
- Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer les uns des autres.

Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.

Зеркалообразные клетки в ее глазах усиливают небольшое количество света.

Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer l'un de l'autre.

- Они так похожи, что я никогда не могу отличить одного от другого.
- Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.

Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer l'une de l'autre.

- Они так похожи, что я никогда не могу отличить одну от другой.
- Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.

Ils sont si semblables que je ne peux jamais les distinguer les uns des autres.

- Они так похожи, что я никогда не могу отличить одних от других.
- Они так похожи, что я никогда не могу отличить их друг от друга.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

Благодаря приливу, вызванному новолунием, тысячи таких как она поднимаются на поверхность.

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.

Люди как церковные витражи. Когда светит солнце, они играют всеми цветами радуги, но с наступлением ночи лишь внутренний свет может придать им цену.