Examples of using "Secrète" in a sentence and their russian translations:
- У нас было тайное собрание.
- У нас была тайная встреча.
Операция должна была держаться в секрете.
У нас была тайная встреча.
Они держали свои отношения в тайне.
У Тома есть секретное оружие.
- У нас было тайное собрание.
- У нас была тайная встреча.
У Вас есть тайная поклонница.
Я бы никогда не вступил в тайное общество.
Его личность должна оставаться тайной.
Том держал свою болезнь в тайне.
Это моя самая сокровенная цель!
Они держали свои отношения в тайне.
Они держали свои отношения в тайне.
Я пытаюсь открыть красоту, которая ещё не была открыта.
Безответная, откровенная переписка с самой собой.
Том и Мэри видятся друг с другом тайком.
Я бы никогда не вступил в тайное общество.
Секретная рана сильнее всего болит.
У тайной полиции длинные руки.
«в тайном обучении, перейдите на tubetraining.com ».
А если бы у всех нас был этот таинственный менотоксин,
Эти шелковые нити – секретное оружие...
Мэри прознала о тайных отношениях Тома.
Том и Мэри состоят в тайном обществе.
- У тебя есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайный поклонник.
- У Вас есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайная поклонница.
- У тебя есть тайный воздыхатель.
- У тебя есть тайная воздыхательница.
- У Вас есть тайный воздыхатель.
- У Вас есть тайная воздыхательница.
- Почему ты держал это в секрете?
- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?
КА: У вас в Netflix есть ещё одно секретное оружие,
На Луне есть секретная база.
- Франция подписали с Испанией секретный договор.
- Франция и Испания подписали секретный договор.
Секретное оружие ленивцев — четырёхкамерный желудок
Почему ты такой скрытный?
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи.
У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.