Examples of using "Rends" in a sentence and their russian translations:
Отдай!
- Отдай!
- Верни!
- Отдай его!
- Верни его!
- Отдай это!
- Верни это!
- Отдай!
- Верни!
- Отдайте его!
Приведи себя в приличный вид.
Верни её мне!
- Я сдаюсь.
- Сдаюсь.
Верни мне это.
- Займись чем-нибудь полезным.
- Займитесь чем-нибудь полезным.
Представь себе!
- Сделай кого-нибудь счастливым.
- Сделайте кого-нибудь счастливым.
- Верни его ему.
- Верни его ей.
- Верни это ему.
- Верни это ей.
Верни её мне!
- Ты делаешь меня таким счастливым.
- Ты делаешь меня такой счастливой.
- Вы делаете меня таким счастливым.
- Вы делаете меня такой счастливой.
- Ты меня так радуешь.
- Вы меня так радуете.
Верни мне мои деньги!
- Я отдаю себе в этом отчёт.
- Я это осознаю.
Ты меня радуешь.
- Отдай это!
- Верни это!
Верни мне мой бумажник.
- Верни мою сумку.
- Верните мою сумку.
- Отдай мою сумку.
- Отдайте мою сумку.
- Верни мне мою сумку.
- Отдай мне мою сумку.
- Верни мне сумку.
- Верните мне мою сумку.
- Отдайте мне мою сумку.
Верни мне эту книгу!
Верни мне мой карандаш.
- Отдай мне мою шапку.
- Отдай мне мою шляпу.
- Верни мне мою шляпу.
Меня рвёт.
- Отдай мне мою ручку.
- Верни мне мою ручку.
- Отдайте мне мою ручку.
- Верните мне мою ручку.
Сдаюсь.
Как ты добираешься до школы?
Сделай меня счастливой.
- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт от телевизора.
- Я не знаю, куда ты идёшь.
- Я не знаю, куда вы идёте.
- Я не знаю, куда ты едешь.
- Я не знаю, куда вы едете.
- Я их не отдаю.
- Я их не возвращаю.
- Я еду в город.
- Я в город.
Ты редко нас навещаешь.
- Верни Тому его деньги.
- Верните Тому его деньги.
- Отдай Тому его деньги.
- Отдайте Тому его деньги.
Только представь себе!
Я действую Вам на нервы, да?
Я действую тебе на нервы, да?
Я их не навещаю.
- Верни его ему.
- Верни это ему.
- Верните его ему.
- Верните это ему.
- Верни её мне!
- Верните это мне!
- Верни его мне!
Я осознаю трудности.
Верни книгу владельцу.
Я иду к своему другу.
Как ты добираешься до школы?
- Нет, ну ты представляешь?!
- Прикинь?!
Квинтилий Вар, верни мои легионы!
Ты хоть знаешь, который час?
Не усложняй!
Ты едешь в центр.
- "Верни мне мою книгу!" - "Какую книгу?"
- "Отдай мне мою книгу!" - "Какую книгу?"
Я никуда не иду.
- Верни эту вещь владельцу.
- Верни эту вещь хозяину.
Я навещаю его через день.
Верни мне книгу, когда прочтёшь.
Я редко хожу в библиотеки.
Сходи в магазин.
Я хожу в церковь каждый день.
Ты ходишь в школу пешком?
- Я еду на работу.
- Я езжу на работу на машине.
- Я часто навещаю своих родственников.
- Я часто хожу в гости к родственникам.
Теперь я вижу это.
Ты в курсе, как сильно она тебя любит?
- Ты представляешь?
- Представляешь?
Я езжу в школу на велосипеде.
- Почему ты нас не навещаешь?
- Почему ты не приходишь к нам в гости?
- Пожалуйста, верни мне мою ручку.
- Отдай мне мою ручку, пожалуйста.
- Верни мне мою ручку, пожалуйста.
- Отдайте мне мою ручку, пожалуйста.
- Верните мне мою ручку, пожалуйста.
- Приходи к нам в гости.
- Навести нас.
- Навещай нас.
Ты ездишь в школу на автобусе?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Верни мне мои деньги, пожалуйста.
- Отдай мне мои деньги, пожалуйста.
- Верни мне деньги, пожалуйста.
Верни мне то, что я тебе дал.
Я иду на автобусную остановку.
Я действую Вам на нервы, да?
- Я еду на работу на велосипеде.
- Я езжу на работу на велосипеде.