Translation of "Utile" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Utile" in a sentence and their russian translations:

- C'est fort utile.
- C'est très utile.

Это очень полезно.

- L'électricité est très utile.
- L'électricité est fort utile.

Электричество очень полезно.

C'est extrêmement utile.

Это крайне полезно.

Tom était utile.

Том был полезен.

Ça serait utile.

Это было бы полезно.

Rends-toi utile.

- Займись чем-нибудь полезным.
- Займитесь чем-нибудь полезным.

Était-ce utile ?

- Помогло?
- Это помогло?

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

Владение английским полезно.

- Puis-je être utile ?
- Puis-je me rendre utile ?

Могу я быть чем-нибудь полезен?

Cela peut t'être utile.

Это может быть полезно для тебя.

Ça sera bien utile.

- Это будет кстати.
- Это пригодится.

Je veux être utile.

- Я хочу быть полезным.
- Я хочу быть полезной.

Je pourrais être utile.

- Я мог бы быть полезным.
- Я могла бы быть полезной.

J'espère que c'est utile.

Надеюсь, это поможет.

Cette recette est utile.

Это полезный рецепт.

- Ce livre pourrait t'être utile.
- Ce livre pourrait vous être utile.

- Эта книга могла бы тебе пригодиться.
- Эта книга могла бы вам пригодиться.

- Je voulais juste être utile.
- Je voulais juste me rendre utile.

Я только хотел быть полезным.

- Je veux juste être utile.
- Je veux juste me rendre utile.

Я просто хочу помочь.

C'est qu'elle se sente utile.

она начала больше ценить себя.

Votre conseil m'est toujours utile.

Твои советы всегда идут мне на пользу.

Tu as été très utile.

- Ты очень помог.
- Вы очень помогли.
- Ты очень помогла.

Cela peut vous être utile.

Это может вам пригодиться.

J'espère que ce sera utile !

Надеюсь, это поможет!

Ce livre pourrait t'être utile.

Эта книга могла бы тебе пригодиться.

Ça peut se révéler utile.

Это может оказаться полезным.

Mon dictionnaire est très utile.

Мой словарь очень полезный.

Je voulais juste être utile.

Я только хотел быть полезным.

Je veux juste être utile.

- Я просто хочу быть полезным.
- Я просто хочу быть полезной.

Apprendre le français est utile.

Изучать французский полезно.

En quoi est-ce utile ?

Каким образом это может помочь?

Ça pourrait se révéler utile.

- Это могло бы пригодиться.
- Это могло бы прийтись кстати.
- Это могло бы оказаться полезным.

Un cheval est fort utile.

- Лошадь очень полезное животное.
- Лошади очень полезны.

Un flingue serait bien utile.

Пистолет может пригодиться.

Ce fut une leçon utile.

Это был полезный урок.

Ce site est très utile.

Это очень полезный сайт.

Ça peut m'être très utile.

Это может мне очень пригодиться.

Ça va m'être très utile.

Мне это очень пригодится.

Cet article est très utile.

Это очень полезная статья.

Que j'ai trouvé très utile

что я считаю очень полезным

- Je suis contente d’avoir pu t’être utile.
- Je suis content d’avoir pu t’être utile.

Рад, что был полезен.

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

Вы найдете эту карту очень полезной.

Car la langue n'est pas utile.

Потому что нет пользы от этого языка.

Comment un robot pourrait être utile ?

И чем тут может помочь робот?

Le sel est une substance utile.

Соль - полезное вещество.

Le cheval est un animal utile.

Лошади — полезные животные.

Le fer est un métal utile.

Железо - полезный металл.

Ce site internet est très utile.

Этот сайт очень полезный.

Le copier-coller est très utile.

- Копипаст - удобная штука.
- Копирование и вставка - это очень полезная функция.

Je veux juste me rendre utile.

- Я просто хочу быть полезным.
- Я просто хочу быть полезной.

Je voulais juste me rendre utile.

Я только хотел быть полезным.

Je ne trouve pas ça utile.

Я не нахожу это полезным.

Il ne nous est plus utile.

Больше он нам не пригодится.

Ce couteau m'a été très utile.

Этот нож очень мне пригодился.

Je ne suis pas utile ici.

- Я здесь лишний.
- Я здесь бесполезен.

Ce livre m'a été très utile.

- Эта книга была мне очень полезна.
- Эта книга мне очень пригодилась.

Ce dictionnaire peut également t'être utile.

Этот словарь тебе тоже может пригодиться.

Ce livre nous est très utile.

Эта книга нам очень полезна.

Ce livre nous sera très utile.

Эта книга нам очень пригодится.

Cette expression peut se révéler utile.

- Это выражение может оказаться полезным.
- Это выражение может пригодиться.

Ça peut m'être fort utile, merci.

Мне это очень пригодится, спасибо.

Peut-être pourrais-je t'être utile.

Возможно, я мог бы быть тебе полезен.

Bonjour, puis-je vous être utile ?

- Добрый день, я могу вам быть чем-то полезен?
- Добрый день, я могу вам быть чем-то полезна?

Est qu'un traitement hormonal peut être utile

да, действительно, гормональная терапия может помочь

Et cela serait très utile que quelqu'un

и хорошо, если бы кто-то

Le cheval est un animal très utile.

Лошадь - очень полезное животное.

Cela ne sera utile en aucune circonstance.

Это ведь все равно никогда не пригодится.

La vache laitière est un animal utile.

Дойная корова - полезное животное.

Je pensais que ça pourrait être utile.

Я думал, что это может быть полезным.

Il est utile d'étudier les langues étrangères.

Иностранные языки учить полезно.

Je suis contente d’avoir pu t’être utile.

- Я рад, что смог тебе помочь.
- Я рад, что смог вам помочь.

Le fer est un métal très utile.

Железо - очень полезный металл.

J'ai pensé que je pourrais être utile.

- Я подумал, что могу чем-то помочь.
- Подумал, что мог бы как-то помочь.

J'ai obtenu de lui un renseignement utile.

- Я получил от него полезную информацию.
- Я получил от него кое-какие полезные сведения.