Examples of using "Ravi" in a sentence and their russian translations:
Том в восторге.
Том будет в восторге.
- Том пришёл в восторг.
- Том был восхищён.
Очень рад вас видеть.
Я очень рад этому.
Хукер был чрезвычайно доволен.
Рад вновь увидеть вас.
Очень рад познакомиться.
Он будет рад помочь.
- Я был бы рад помочь вам.
- Я был бы рад тебе помочь.
- Я был бы рад Вам помочь.
Он будет очень рад тебя видеть.
Я очень рад тебя видеть.
Буду рад ему помочь.
Ты выглядишь очень довольным.
- Он был бы рад услышать это.
- Он был бы рад это слышать.
Рад с тобой познакомиться, Кен.
Очень рад с Вами познакомиться.
Том будет очень рад тебя видеть.
Рад тебя видеть. Как дела?
- Я уверен, что Том был бы в восторге.
- Я уверена, что Том был бы в восторге.
Не похоже, чтобы ты был очень рад.
Вы мне поможете? - С радостью.
Я очень рад тебя видеть.
- Я взволнован.
- Я взволнована.
- Том был счастлив.
- Том пришёл в восторг.
- Том был воодушевлён.
- Я был бы счастлив, если бы ты пришёл.
- Я был бы счастлив, если бы ты пришла.
- Я была бы счастлива, если бы ты пришёл.
- Я была бы счастлива, если бы ты пришла.
- Я была бы счастлива, если бы вы пришли.
- Я был бы счастлив, если бы вы пришли.
Я в восторге от своей покупки.
Буду весьма рад, если вы составите мне компанию.
Очень рад с Вами познакомиться, госпожа Джонс.
Он рад, что может тебе помочь.
Приятно с тобой познакомиться.
Я очень рад с вами познакомиться.
Буду рад, если смогу быть вам полезен.
- Я счастлив, что ты здесь, Том.
- Я счастлива, что ты здесь, Том.
Том будет очень рад вас видеть.
Я рад, что мы понимаем друг друга.
Я тоже был очень рад с вами познакомиться.
Том в восторге.
Я рад, что могу вам помочь.
Я рад оказать вам услугу.
Я рад оказать тебе услугу.
Рада вас снова видеть.
Я тоже рад с тобой познакомиться, Том.
я с трепетом и гордостью заявляю,
- Мне бы очень хотелось с тобой поговорить.
- Мне бы очень хотелось с вами поговорить.
- Я бы очень хотел с тобой поговорить.
- Я бы очень хотел с вами поговорить.
Очень рад слышать, что Вашему мужу лучше.
Рад снова видеть вас.
Я рад, что мы в чём-то согласны.
Я рад с вами познакомиться.
Я мог тебя видеть, и уже одно это меня радует.
Не похоже, чтобы ты была очень рада.
Очень рад познакомиться с вами.
Приятно познакомиться, меня зовут Карлос.
Я рад, что могу вам помочь.
Я очень рад с вами познакомиться.
- Не похоже, чтобы вы были рады меня видеть.
- Не похоже, чтобы ты был рад меня видеть.
- Вы, похоже, не рады меня видеть.
- Ты, похоже, не рад меня видеть.
- Ты не выглядишь очень довольным.
- Не похоже, чтобы ты был очень рад.
- Не похоже, чтобы ты была очень рада.
- Не похоже, чтобы вы были очень рады.
- Не похоже, чтобы Вы были очень рады.
Я бы с радостью с ним встретилась.
Мне было бы приятно, если бы они попросили меня произнести речь.
- Я рад, что ты вернулся живым.
- Я рад, что ты вернулся целым и невредимым.
- Я рад, что вы вернулись целыми и невредимыми.
- Рад нашей встрече, Кен.
- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.
- Рад тебе помочь.
- Рада тебе помочь.
- Рад вам помочь.
- Рада вам помочь.
Мне приятно, что я могу тебе помочь.
- Очень приятно.
- Приятно познакомиться.
- Очень рад с вами познакомиться.
- Я рад с вами познакомиться.
- Рад тебя видеть.
- Рад тебя видеть!
- Рад видеть тебя.
- Рада тебя видеть.
- Я рад вас видеть.
- Я рад Вас видеть.
Рад был поговорить с вами.
Я очень рад тебя видеть.
Приятно познакомиться.
- Я очень рад познакомиться с тобой.
- Я очарован знакомством с вами.
- Очень рад знакомству.