Examples of using "Rappelé" in a sentence and their russian translations:
- Маюко перезвонила мне.
- Маюко мне перезвонила.
И Перлман перезвонил мне.
- Это напомнило мне о тебе.
- Это мне тебя напомнило.
- Это напомнило мне о вас.
- Это мне вас напомнило.
Мама всегда говорила мне,
это напомнило мне об обещании
Том перезвонил.
Я ему так и не перезвонил.
Но на следующий день я позвонил снова
Ваша история напомнила мне мою молодость.
Это я Тому перезвонил.
напоминает мне, что я не одна.
Эта история напомнила мне об одном старом друге.
Никто не вспомнил про мой день рождения.
- Я напомнил ему об его интервью с президентом.
- Я напомнила ему об его интервью с президентом.
Я вспомнил, что Вы мой брат.
Я хочу знать, почему вы мне не перезвонили.
Массена был отозван в Париж и ушел на полуотставку.
Наполеон отозвал Ланна для войны с Австрией в 1809 году.
Услышав эту песню, я вспомнил времена, когда я был ребёнком.
Он напомнил жене, чтобы она разбудила его в семь утра.
Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.
- Это напомнило мне о тебе.
- Это напомнило мне о вас.
В 1805 году он был отозван на действительную службу и получил командование итальянской армией в
То, что вы сказали, напоминает мне о странной истории, которая произошла со мной много лет назад.
- Я вспомнил, что ты мой брат.
- Я вспомнил, что Вы мой брат.
Он больше никогда не занимал высшее командование, хотя был отозван в 1813 году для надзора за военным
Она напомнила ему сходить в банк.
Это напомнило мне о тебе.
Том вспомнил, что Мэри с Джоном пытались его убить.