Examples of using "Quitter" in a sentence and their russian translations:
Я хочу уехать из Парижа.
Я хотел бы уехать из Парижа.
Вы уже хотите уйти от нас?
Я надеюсь, что сегодня вы выйдете
Я должен вас покинуть.
Я должен вас покинуть.
Я хочу бросить школу.
- Ты хочешь меня бросить?
- Ты хочешь от меня уйти?
Вы не можете оставить меня.
- Я не хочу покидать тебя.
- Я не хочу покидать Вас.
- Я не хочу от вас уходить.
- Поезд уже ушёл.
- Поезд только ушёл.
Я хочу уйти со своей работы.
Ты нас уже покидаешь?
- Ты нас уже покидаешь?
- Вы нас уже покидаете?
Я хочу уйти со своей работы.
Мне пришлось уйти с работы.
Он завтра уезжает из Чикаго.
- Вы не могли бы выйти из комнаты?
- Ты не мог бы выйти из комнаты?
Я собираюсь уехать из страны.
Меня попросили уйти из компании.
Том решил уйти из компании.
Мне пришлось покинуть родную землю.
- Я готов покинуть это место.
- Я готова покинуть это место.
- Вам не разрешается покидать комнату.
- Тебе не разрешается выходить из комнаты.
- Тебе не разрешается выходить из этой комнаты.
- Тебе не разрешается покидать эту комнату.
- Тебе нельзя покидать эту комнату.
- Вам не разрешается выходить из этой комнаты.
- Вам не разрешается покидать эту комнату.
- Ты не можешь покинуть эту комнату.
- Ты не можешь выйти из этой комнаты.
- Тебе нельзя выходить из этой комнаты.
- Вам нельзя выходить из этой комнаты.
Тебе необязательно бросать работу.
«Ты должна бросить свою международную карьеру».
Теперь ты можешь выйти из комнаты.
- Он был вынужден уйти из деревни.
- Ему пришлось покинуть деревню.
- Им запретили покидать отель.
- Им было запрещено покидать отель.
Татоэба не имеет кнопки "Выйти".
- Я не хочу уходить от Тома.
- Я не хочу оставлять Тома.
Я не хочу уезжать из Бостона.
Завтра я должен буду уйти пораньше.
Он выпустил меня из комнаты.
Я оставлю свою нынешнюю работу.
- Я хочу побыстрее покинуть это место.
- Я хочу побыстрее уйти из этого места.
Я не хочу от тебя уходить.
- Я не хочу покидать Вас.
- Я не хочу от вас уходить.
Как могу я бросить эту работу?
- Ты всегда можешь уйти с работы.
- Вы всегда можете уйти с работы.
- Вы всегда можете оставить работу.
- Ты всегда можешь оставить работу.
Предатели должны покинуть страну.
- Я запрещаю тебе выходить из дома.
- Я запрещаю тебе покидать дом.
Меня попросили уйти из компании.
Он сказал мне, что хочет уйти из компании.
Тебе необязательно бросать работу.
- Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уйти с работы?
- Ты когда-нибудь думал о том, чтобы уйти с работы?
Тебе нельзя выходить из этой комнаты.
К сожалению, я вынужден покинуть этот дом.
Ты уверен, что хочешь оставить свою работу?
Грэйс решила покинуть деревню.
Идея покинуть зону комфорта звучит парадоксально,
а ученикам не приходится покидать свои сообщества.
и вылезает из-под актинии — непростительная ошибка.
- Он сказал мне, что хочет уйти из компании.
- Она сказала мне, что хочет уйти из компании.
Никому не было позволено покидать комнату.
Я не хочу уходить с этой работы.
Иногда у меня возникает желание бросить эту работу.
Он решил покинуть компанию.
- В котором часу я должен покинуть отель?
- Во сколько я должен выехать из гостиницы?
Вам не разрешено покидать эту комнату.
Вы всерьёз думаете уволиться?
Том не намерен оставлять Бостон.
Он приказал мне немедленно покинуть комнату.
Жена решила от меня уйти.
- Она уговорила её бросить работу.
- Она уговорила её уйти с работы.
Она уговорила его бросить свою работу.
- Том знал, что ему нужно уехать из города.
- Том знал, что ему нужно уезжать из города.
Мне пришлось покинуть родную землю.
Я готов покинуть это место.
- Почему ты не хочешь уехать из Бостона?
- Почему вы не хотите уехать из Бостона?
- Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?
- Почему вы не хотите уезжать из Бостона?
Я готова покинуть это место.
- Я не могу бросить своего мужа.
- Я не могу покинуть своего мужа.
- Я не могу бросить мужа.
- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.
Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
- Вы уверены, что хотите уйти с работы?
- Вы уверены, что хотите бросить работу?