Translation of "Poète" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Poète" in a sentence and their russian translations:

- C'est un poète.
- Il est poète.

Он поэт.

- Allan est un poète.
- Allan est poète.

Аллан - поэт.

Allan est poète.

Аллан - поэт.

Tom est poète.

Том - поэт.

Ce n'est qu'un poète.

Он - всего лишь поэт.

Allan est un poète.

Аллан - поэт.

Il est né poète.

- Он - поэт от рождения.
- Он прирожденный поэт.

C'est un poète né.

Он прирожденный поэт.

Allen est un poète.

- Аллен — поэт.
- Аллен поэт.
- Аллен - поэт.

- Tu es fait pour être poète.
- Tu as l'âme d'un poète.

Ты прирождённый поэт.

- Il se considère grand poète.
- Il pense être un grand poète.
- Il se prend pour un grand poète.

Он считает себя большим поэтом.

Basho était le meilleur poète.

Басё был величайшим поэтом.

Quel est ton poète préféré ?

Кто твой любимый поэт?

Il était poète et diplomate.

Он был поэтом и дипломатом.

Il est écrivain et poète.

Он романист и поэт.

Quel est votre poète préféré ?

- Кто твой любимый поэт?
- Кто ваш любимый поэт?

Goethe était un grand poète.

Гёте был великим поэтом.

Tu es un vrai poète !

Ты настоящий поэт!

Il a l'âme d'un poète.

У него душа поэта.

Mais Thormod, Thormod le poète survit.

Но Тормод, поэт Тормод, выживает.

Il est tout sauf un poète.

Он - кто угодно, только не поэт.

Il ne peut pas être poète.

- Он не может быть поэтом.
- Он не может стать поэтом.

C'est un poète et un rêveur.

Он поэт и мечтатель.

Il n'est pas poète mais romancier.

Он не поэт, а писатель.

Tom ne peut pas être poète.

Том не может быть поэтом.

Malheureusement, le poète est mort jeune.

К сожалению, поэт умер молодым.

Vous avez assurément besoin d'être un poète.

вы должны быть поэтом, непременно.

Walt Whitman est mon poète américain favori.

Уолт Уитмен — мой любимый американский поэт.

À la fin, le poète devint fou.

Поэт в итоге сошёл с ума.

Il était un poète et un écrivain.

Он был поэтом и писателем.

Tout le monde ne peut pas être poète.

Не каждый может быть поэтом.

D.H. Lawrence est un romancier et un poète.

Д. Г. Лоуренс - писатель-романист и поэт.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

Мне кажется, он в какой-то степени поэт.

Il espérait devenir célèbre en tant que poète.

Он надеялся прославиться как поэт.

Il était non seulement médecin mais aussi poète.

Он был не только врачом, но и поэтом.

Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.

- Это тот поэт, которого я встретил в Париже.
- Это тот поэт, которого я встретила в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретил в Париже.
- Это та поэтесса, которую я встретила в Париже.

Le grand critique et le poète voyagent de concert.

Великий критик и поэт путешествуют вместе.

Le poète a donné une rose à la fille.

Поэт дал девочке розу.

- Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
- Un poète peut survivre à tout sauf à une coquille.

Поэт может вынести всё, кроме опечатки.

- Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait.
- Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.

Поэт выразил свою пылающую страсть к женщине, которую любил.

- Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
- Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait jamais vu naître.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?

Вы когда-нибудь слышали о поэте по имени Том?

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

Dans sa jeunesse, ma tante était amoureuse d'un célèbre poète.

В молодости моя бабушка была влюблена в известного поэта.

Ce n'est pas un poète ; il écrit de la prose.

Он не поэт, он пишет прозу.

Cicéron était grand orateur et grand philosophe ; donc, grand poète.

Цицерон был великим оратором и великим философом; следовательно, великим поэтом.

Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme.

Поэт смотрит на мир так, как мужчина смотрит на женщину.

Thormod le poète survit - ce n'est pas sa faute, il survit simplement.

Поэт Тормод выжил - не его вина, он просто выжил.

Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.

Знаменитый поэт планировал совершить самоубийство в своей библиотеке.

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

Утром битвы беспокойный король встал рано и попросил своего поэта Тормода