Examples of using "Pensiez" in a sentence and their russian translations:
О чём вы думали?
Вы думали, что Том спит.
Что, по-вашему, я собирался сделать?
Вы действительно думали, что я буду помогать?
- Я хочу только, чтобы вы об этом подумали.
- Я просто хочу, чтобы вы подумали об этом.
Но если вы подумаете, что я мстителен,
Вы думали так просто отделаться?
- О чём ты думал?
- О чём вы думали?
Мне плевать, что вы думали.
- Ты подумала, что я канадец?
- Ты подумал, что я канадец?
- Вы подумали, что я канадец?
- Ты думал, я канадка?
- Ты думал, я канадец?
- Вы думали, я канадка?
- Вы думали, я канадец?
и вы достигните того, о чём и не мечтали.
- Вы думали, что правы?
- Ты думал, что прав?
- Ты думала, что права?
Вы действительно думали, что в этот раз всё будет по-другому?
Но, к сожалению, вы также думали, что я защищал плоский мир
О чем вы думали, когда впускали в замок правительственные войска?
и не начали помышлять о её планировании и осуществлении,
и над тем, что слышите сейчас.
- Вы думали, я об этом забыл?
- Ты думал, я об этом забыл?
если вы считаете, что второй игрок, вот этот синий, предельно рационален.
- Мы просто хотим, чтобы вы подумали об этом.
- Мы просто хотим, чтобы ты подумал об этом.
Мне жаль, что ты так думаешь.
- Ты думал, я тебя здесь оставлю?
- Ты думала, я тебя здесь оставлю?
- Вы думали, я вас здесь оставлю?
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
- Ты думал, я не скажу Тому?
- Ты думала, я не скажу Тому?
- Вы думали, я не скажу Тому?
- Ты действительно думал, что сегодня мой день рождения?
- Ты действительно думала, что сегодня мой день рождения?
- Вы действительно думали, что у меня сегодня день рождения?
- Ты действительно думал, что у меня сегодня день рождения?
- Ты действительно думал, что в этот раз всё будет по-другому?
- Вы действительно думали, что в этот раз всё будет по-другому?
- Мы гораздо сильнее, чем вы думали.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думал.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думала.
- Вы думали, Марсель - столица Франции?
- Ты думал, Марсель - столица Франции?
- Я не хочу, чтобы ты считал меня сумасшедшим.
- Я не хочу, чтобы вы считали меня сумасшедшим.
- Я не хочу, чтобы вы думали, что я сумасшедший.
- Я не хочу, чтобы ты думал, что я сумасшедший.
Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.
- Я хочу только, чтобы вы думали обо мне время от времени.
- Я хочу только, чтобы ты думал обо мне время от времени.