Translation of "Innocent" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Innocent" in a sentence and their russian translations:

- Je pense qu'il est innocent.
- Je le crois innocent.
- Je crois qu'il est innocent.
- Je le tiens pour innocent.

Я считаю его невиновным.

Je suis innocent.

Я невинный человек.

Tom est innocent.

Том невиновен.

Il est innocent.

Он невиновен.

Tu es innocent.

Ты невиновен.

Vous êtes innocent.

Вы невиновны.

- Je le crois innocent.
- Je crois qu'il est innocent.

- Я верю, что он невиновен.
- Я считаю, что он невиновен.

- Je pensais qu'il était innocent.
- J'ai cru qu'il était innocent.

Я думал, что он невиновен.

Il doit être innocent.

Он, должно быть, невиновен.

Mon client est innocent.

Мой клиент невиновен.

- Bien entendu, il est innocent.
- Il va de soi qu'il est innocent.

Разумеется, он невиновен.

- Crois-tu que Tom soit innocent ?
- Croyez-vous que Tom soit innocent ?

- Ты считаешь, Том невиновен?
- Вы считаете, Том невиновен?

- Il doit être innocent.
- Il n'y a aucun doute qu'il est innocent.
- Cela ne fait aucun doute qu'il est innocent.

Нет сомнений в том, что он невиновен.

Elle croit qu'il est innocent.

Она верит, что он невиновен.

Il a déclaré être innocent.

Он объявил себя невиновным.

Il maintenait qu'il était innocent.

Он настаивал на том, что он невиновен.

Il est innocent du crime.

Он невиновен в преступлении.

Je pensais qu'il était innocent.

- Я думал, что он был невиновным.
- Я думал, что он невиновен.

Je pense qu'il est innocent.

Я думаю, он невиновен.

Personne ne le croit innocent.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.

J'ose dire qu'il est innocent.

Смею сказать, он невиновен.

Il dit qu'il est innocent.

Он говорит, что невиновен.

- Je suis convaincu que Tom est innocent.
- Je suis convaincue que Tom est innocent.

Я убеждён, что Том невиновен.

Le suspect était innocent du crime.

Подозреваемый не был виновен в преступлении.

Il était innocent de ce crime.

Он был невиновен в преступлении.

Il s'est avéré qu'il était innocent.

Оказалось, что он невиновен.

- Il est innocent.
- Il est ingénu.

Он невиновен.

Je suis innocent, je le jure.

- Я невиновен, клянусь.
- Я невиновна, клянусь.

D'après cette preuve, il est innocent.

Из этого доказательства следует, что он невиновен.

L'opinion générale est qu'il était innocent.

Все склоняются к тому, что он был невиновен.

Je sais que tu es innocent.

Я знаю, что ты невиновен.

Je crois que Tom est innocent.

- Думаю, Том невиновен.
- Я верю, что Том невиновен.

Tom m'a dit qu'il était innocent.

Том сказал мне, что невиновен.

Tom a dit qu'il était innocent.

Том сказал, что он невиновен.

Tom a maintenu qu'il était innocent.

- Том утверждал, что он невиновен.
- Том настаивал на том, что он невиновен.

Croyez-vous que Tom soit innocent ?

Вы считаете, Том невиновен?

Crois-tu que Tom soit innocent ?

Ты считаешь, Том невиновен?

Je sais que je suis innocent.

- Я знаю, что я невиновен.
- Я знаю, что невиновен.

- Les examens ADN ont montré qu'il était innocent.
- Les examens ADN montrèrent qu'il était innocent.

Анализ ДНК показал, что он был невиновен.

- Je suis presque certain que Tom est innocent.
- Je suis presque certaine que Tom est innocent.

Я почти уверена, что Том невиновен.

De là, il découle qu'il est innocent.

Отсюда следует, что он невиновен.

L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.

Обвиняемый заявил судье, что он невиновен.

- Il n'est pas coupable.
- Il est innocent.

Он невиновен.

Je suis innocent ! Je n'ai rien fait !

- Я невиновен! Я ничего не сделал!
- Я не виноват! Я ничего не делал!

Penses-tu vraiment que Tom est innocent ?

Ты действительно думаешь, что Том невиновен?

Je doute que Tom ne soit innocent.

Сомневаюсь, что Том невиновен.

Il va de soi qu'il est innocent.

Его вина была неоспорима.

- Tu es innocent.
- Tu es innocente.
- Vous êtes innocent.
- Vous êtes innocente.
- Vous êtes innocents.
- Vous êtes innocentes.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.
- Вы невиновны.

Que pourrait-il y avoir de plus innocent ?

Что может быть более безобидным?

Par erreur, un homme innocent a été arrêté.

По ошибке был арестован невиновный мужчина.

Un passant innocent fut abattu en plein jour.

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.

Je suis convaincu que mon fils est innocent.

Я убеждён, что мой сын невиновен.

S'il est innocent, alors sa femme est coupable.

Если он невиновен, тогда виновна его жена.

Il n'est pas aussi innocent qu'il le paraît.

Он не так невинен, как кажется.

Un homme innocent a été arrêté par erreur.

По ошибке был арестован невиновный мужчина.

Je suis presque certain que Tom est innocent.

Я почти уверен, что Том невиновен.

- À cause d'une erreur judiciaire, un innocent a été condamné.
- Un innocent fut condamné à cause d'une erreur judiciaire.

В результате судебной ошибки был осуждён невиновный.

Nous avons toutes les raisons de le croire innocent.

У нас есть все основания считать его невиновным.

Nous savons tous les deux que Tom est innocent.

Мы оба знаем, что Том невиновен.

- Il dit qu'il est innocent.
- Elle dit qu'elle est innocente.

- Она говорит, что невиновна.
- Он говорит, что невиновен.

Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.

Сначала они все были уверены, что он невиновен.

- Personne ne le croit innocent.
- Personne ne croit en son innocence.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison.

Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.

Nous ne sommes pas les seuls à penser qu'il soit innocent.

Мы не единственные, кто считает, что он не виноват.

Je suppose que nous ne pouvons pas dire que Google est innocent.

Я думаю, мы не можем сказать, что Google невиновен.

- Je suis innocent.
- Je suis innocente.
- Je suis ingénu.
- Je suis ingénue.

- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.

J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.

У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.

- Je suis convaincu de son innocence.
- Je suis convaincu qu'il est innocent.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

La mission d'un avocat est de prouver que son client est innocent.

Задача адвоката - доказать, что его клиент невиновен.

Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.

Лучше рискнуть и пощадить виновного, чем осудить невинного.

Il n'y a pas plus mignon que le visage innocent d'un bébé qui dort.

Нет ничего милее, чем невинное личико спящего младенца.

- L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.
- L'accusée déclara au juge qu'elle était innocente.

Обвиняемый заявил судье, что он невиновен.

Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse.

Он подстрекал невинного юношу к участию в своей грязной сделке.

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.

Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.

- Le fait d'être ici prouve mon innocence.
- Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent.

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.