Translation of "Canal" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Canal" in a sentence and their russian translations:

- Le bateau traversa le canal de Suez.
- Le navire traversait le canal de Suez.

Корабль плыл через Суэцкий канал.

Après tout un canal d'origine juive

ведь канал еврейского происхождения

Ce canal relie l'Atlantique au Pacifique.

Этот канал соединяет Атлантический океан с Тихим.

Il aime, "Mec, j'ai un canal,

Он вроде: «Чувак, у меня есть канал,

Le bateau traversa le canal de Suez.

Корабль плыл через Суэцкий канал.

Le navire traversa le canal de Panama.

Корабль перешёл Панамский канал.

Surtout si vous êtes un canal professionnel,

особенно если вы являетесь деловым каналом,

était une indication qu'il assurait l'intégrité du canal.

был признаком того, что он обеспечил целостность канала.

Un canal coule entre deux rangées de maisons.

Между двумя рядами домов проходил канал.

Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique.

Панамский канал соединяет Атлантический океан с Тихим.

J'adore le nom de ça canal en passant,

Мне нравится имя этого канал, кстати,

Alors pensez-y comme plus d'un canal de marque

поэтому подумайте об этом как о канала брендинга

Quel que soit le canal de marketing que vous finissez

какой маркетинговый канал вы в конечном итоге

Je pouvais traverser le canal de la Manche à la nage.

Я мог переплыть Ла-Манш.

Tom ne connait pas la différence entre un fleuve et un canal.

Том не знает разницы между рекой и каналом.

- La BBC est ma radio préférée.
- La BBC est mon canal favori.

BBC — мой любимый канал.

En 1869, la navigation mondial est transformée par l'ouverture du canal de Suez.

В 1869 мировая навигация навсегда изменилась с открытием Суэцкого канала.

Le contrôle britannique du canal de Suez a été un avantage stratégique majeur dans les deux guerres mondiales.

Контроль над каналом Великобританией играл важную роль в двух Мировых Войнах

En 1956, une dispute autour du Canal de Suez en Égypte mène à une crise international... et une guerre

В 1956, споры вокруг Суэцкого Канала в Египте привели к международному кризису... И войне.

- Mon canal vidéo sur YouTube a une audience importante.
- Ma chaîne de vidéos sur YouTube a un large public.

У моего канала на YouTube широкая зрительская аудитория.