Translation of "Abattu" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Abattu" in a sentence and their russian translations:

J'ai abattu un arbre.

Я срубил дерево.

Tom a été abattu.

Том был застрелен.

Tu as l'air abattu.

Ты выглядишь измученным.

J'ai abattu un cerisier.

- Я срубил вишнёвое дерево.
- Я срубил вишню.

- As-tu jamais abattu un arbre ?
- As-tu déjà abattu un arbre ?

Ты когда-нибудь валил дерево?

- Tu as abattu un avion ennemi.
- Vous avez abattu un avion ennemi.

- Вы сбили вражеский самолёт.
- Ты сбил вражеский самолёт.

- Ils ont abattu un avion ennemi.
- Elles ont abattu un avion ennemi.

Они сбили вражеский самолёт.

Il a abattu un arbre.

Он срубил дерево.

Tom a abattu un arbre.

Том срубил дерево.

Elle a abattu un arbre.

Она срубила дерево.

Marie a abattu un arbre.

Мэри срубила дерево.

Ils ont abattu un arbre.

Вы срубили дерево.

J’ai abattu un avion ennemi.

Я сбил вражеский самолёт.

Tom a abattu son jeu.

Том раскрыл карты.

Et vous vous sentez complètement abattu.

и вы чувствуете полное поражение.

L'arbre fut abattu par le vent.

Дерево было повалено ветром.

Le chasseur a abattu un ours.

- Охотник убил медведя.
- Охотник застрелил медведя.
- Охотник завалил медведя.

Un arbre abattu bloquait le chemin.

Дорогу перегораживало упавшее дерево.

Bill a été abattu au pistolet.

Билл был убит из пистолета.

Il a abattu un avion ennemi.

Он сбил вражеский самолёт.

Tom a abattu un avion ennemi.

Том сбил вражеский самолёт.

Elle a abattu un avion ennemi.

Она сбила вражеский самолёт.

Marie a abattu un avion ennemi.

Мэри сбила вражеский самолёт.

Nous avons abattu un avion ennemi.

Мы сбили вражеский самолёт.

Vous avez abattu un avion ennemi.

Вы сбили вражеский самолёт.

Ils ont abattu un avion ennemi.

Они сбили вражеский самолёт.

La tempête a abattu beaucoup d'arbres.

Шторм повалил много деревьев.

- Tom est abattu.
- Tom est déprimé.

- Том подавленный.
- Том удручённый.
- Том в унынии.

- Tom semble découragé.
- Tom semble abattu.

Том кажется подавленным.

La tempête a abattu un arbre.

Гроза повалила дерево.

Le vent a abattu cet arbre.

Ветер свалил это дерево.

As-tu jamais abattu un arbre ?

Ты когда-нибудь валил дерево?

abattu sous les yeux de son enfant

зарезали на глазах своего ребенка

Ils ont abattu tous les arbres morts.

Они срубили все засохшие деревья.

Je n'ai pas encore abattu le prunier.

Я ещё не срубил сливу.

L’arbre a été abattu par la tempête.

Дерево было повалено грозой.

Un passant innocent fut abattu en plein jour.

Безобидный прохожий был застрелен среди бела дня.

Il a abattu un arbre dans le jardin.

Он свалил дерево у себя в саду.

Le Canadien a abattu l'arbre avec une hache.

Канадец срубил дерево топором.

J'ai abattu le cheval parce qu'il avait mauvaise haleine.

Я выстрелил в коня, потому что у него был плохой запах изо рта.

- Tom s'est fait tirer dessus.
- Tom a été abattu.

Том был застрелен.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

- Охотник выстрелил в медведя.
- Охотник застрелил медведя.

C'est en 1989 que le mur de Berlin a été abattu.

Берлинская стена была разрушена в 1989 году.

- La tempête a abattu un arbre.
- La tempête abattit un arbre.

Гроза повалила дерево.

- Le vent a couché beaucoup d'arbres.
- Le vent a abattu de nombreux arbres.

Ветер повалил множество деревьев.

- Tom lui a tiré dessus.
- Tom a tiré sur lui.
- Tom l'a abattu.

- Том выстрелил в него.
- Том стрелял в него.

- L'arbre s'abattit.
- L'arbre se coucha.
- L'arbre s'est couché.
- L'arbre s'est abattu.
- L'arbre chut.

Дерево упало.

- Tom a abattu l'arbre avec sa tronçonneuse.
- Tom abattit l'arbre avec sa tronçonneuse.

Том спилил дерево бензопилой.

On a abattu le mur entre le salon et la salle à manger.

Мы снесли стену между гостиной и столовой.

Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.

Весёлое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости.

- Il a coupé un arbre dans le jardin.
- Il a abattu un arbre dans le jardin.

Он срубил в саду дерево.

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

Король Олаф был убит, сражаясь в первом ряду, и был сбит серией ударов копья

Ce n'est que lorsque vous aurez abattu le dernier arbre et pêché le dernier poisson que vous réaliserez que l'argent ne nourrit pas.

Лишь тогда, когда вы срубите последнее дерево и поймаете последнюю рыбу, вы поймёте, что невозможно питаться деньгами.

Quand le dernier arbre sera abattu, quand la dernière rivière sera empoisonnée, quand le dernier oiseau sera pris, - alors seulement vous vous rendrez compte que l'argent ne peut pas être mangé.

Когда будет срублено последнее дерево, когда будет отравлена последняя река, когда будет поймана последняя птица, — только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть.