Examples of using "Partez" in a sentence and their russian translations:
Уходите!
Уходите немедленно!
Идите с миром!
- Сейчас же уходите!
- Немедленно уходите!
Ты пойдёшь?
Вы тоже уходите?
Когда вы уезжаете?
- Вы уже уходите?
- Уже уходите?
Вы сейчас уходите?
Уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!
На старт, внимание, марш!
Уходите немедленно!
- Уезжайте завтра.
- Уезжай завтра.
- Выезжай завтра.
- Выезжайте завтра.
Подождите, не уходите.
- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!
Уходите. Я занят.
Уходите, пожалуйста!
Раз, два, три, старт!
вы идете оттуда.
На старт! Внимание! Марш!
На старт! Внимание! Марш!
- В котором часу вы уезжаете?
- Во сколько вы уезжаете?
Когда вы собираетесь уехать в Лондон?
Во сколько вы уезжаете?
- Пожалуйста, не ходите.
- Пожалуйста, не ходи.
- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Ты сейчас уходишь?
- Вы сейчас уходите?
- Вы сейчас уезжаете?
- Ты сейчас уезжаешь?
- Уже уходишь?
- Уже уходите?
- Ты уже уезжаешь?
- Вы уже уезжаете?
- Уходите немедленно, прошу вас!
- Уезжайте немедленно, прошу вас!
- Пожалуйста, уходите немедленно.
- Пожалуйста, уезжайте немедленно.
- Сразу уходи.
- Сразу уходите.
Во сколько вы выходите в школу?
- Уже уходите?
- Вы уже уезжаете?
Я не понимаю, почему вы уезжаете.
Когда вы в этом году уезжаете в отпуск?
- Во сколько вы отправляетесь в Париж?
- Во сколько вы уезжаете в Париж?
- Пожалуйста, уходи!
- Уходите, пожалуйста!
- Уходи, пожалуйста!
- Уйди, пожалуйста!
- Уйдите, пожалуйста!
Вы уезжаете этим летом?
По моему сигналу вы все убегаете.
Если вы прямо сейчас не уйдёте, я вызываю полицию.
- Уходи!
- Уходите!
- Во сколько ты обычно уходишь на работу?
- Во сколько вы обычно уходите на работу?
- Во сколько ты уезжаешь?
- Во сколько вы уезжаете?
- Уходи. Я занят.
- Уходите. Я занят.
- Уходите. Я занята.
- Уходи. Я занята.
- Почему ты так рано уходишь?
- Почему вы так рано уходите?
- Почему ты так рано уезжаешь?
- Почему вы так рано уезжаете?
- Ты когда уезжаешь в отпуск?
- Ты когда едешь в отпуск?
- Вы когда уезжаете в отпуск?
- Вы когда едете в отпуск?
На старт, внимание, марш!
- Иди!
- Вперёд!
Когда ты идёшь в отпуск?
Во сколько вы по утрам выходите из дома?
- Если сейчас не выйдете, опоздаете.
- Если сейчас не выедете, опоздаете.
в свой блог и уйти комментарий, но они будут
Я уйду, если вы уйдёте.
Двигайся!
- Если вы немедленно не уйдёте, мне придётся вызвать охрану.
- Если ты немедленно не уйдёшь, мне придётся вызвать охрану.
Так что спасибо, подписаться, уйти комментарий, я люблю тебя, ребята.
- Вы сегодня уезжаете?
- Ты сегодня уезжаешь?
- Марш!
- Иди!
- Ступай!
Не уходи не попрощавшись.
- Ты тоже идёшь?
- Вы тоже идёте?
- Ты тоже едешь?
- Вы тоже едете?
- Не понимаю, почему ты уходишь.
- Не понимаю, почему ты уезжаешь.
- Я не понимаю, почему вы уходите.
- Я не понимаю, почему вы уезжаете.
- Я не понимаю, почему ты уходишь.
- Я не понимаю, почему ты уезжаешь.
- Во сколько ты выходишь в школу?
- Во сколько вы выходите в школу?
- Вы уезжаете поездом или самолётом?
- Ты уезжаешь поездом или самолётом?
- Во сколько ты завтра уезжаешь?
- Во сколько вы завтра уезжаете?
Исходите из принципа, что жизнь несправедлива, и ваше видение мира полностью изменится.
- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Уходишь?
- Уходите?
- Ты уезжаешь?
- Вы уезжаете?
- Уезжаешь?
- Уезжаете?
- Вы уходите?
- Ты уходишь?
- Во сколько ты утром выходишь из дома?
- Во сколько вы утром выходите из дома?
- Во сколько ты по утрам выходишь из дома?
- Во сколько вы по утрам выходите из дома?
- Если ты не уйдёшь, я вызову полицию.
- Если вы не уйдёте, я вызову полицию.
- Если сейчас не выйдете, опоздаете.
- Если сейчас не выйдешь, опоздаешь.
- Если сейчас не выедете, опоздаете.
- Если сейчас не выедешь, опоздаешь.
Иди сразу, иначе опоздаешь.
- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Не уходите, пожалуйста.
Выйдите!
Двигайся.
- Я пойду, если ты пойдёшь.
- Я пойду, если вы пойдёте.