Translation of "Nana" in Russian

0.063 sec.

Examples of using "Nana" in a sentence and their russian translations:

C'est ma nana.

Это моя девушка.

- Pourquoi tripotes-tu ma nana ?
- Pourquoi tripotez-vous ma nana ?

Почему ты трогаешь мою девушку?

A-t-il une nana ?

У него есть девушка?

Je n'ai pas de nana.

У меня нет девушки.

J'ai rompu avec ma nana.

Я порвал со своей девушкой.

Pourquoi n'as-tu pas de nana ?

Почему у тебя нет девушки?

Je sais que tu as une nana.

Я знаю, что у тебя есть девушка.

- Qui est ta copine ?
- Qui est ta nana ?

Кто твоя девушка?

- C'est parce que tu es une fille.
- C'est parce que t'es une nana.

- Это потому, что ты девушка.
- Это потому, что ты девочка.

Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête.

Эта девчонка как креветка: мне всё в ней нравится, кроме головы.

- As-tu déjà embrassé une autre nana ?
- Avez-vous déjà embrassé une autre fille ?

Ты когда-нибудь целовала другую девушку?

T'as vu la nana là-bas, rien que de la voir j'ai la gaule.

Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.

- J'ai rompu avec ma petite amie.
- J'ai rompu avec ma copine.
- J'ai rompu avec ma nana.

Я порвал со своей девушкой.

La nana du bulletin météo a dit que ce soir, nous aurions au pire une fine pluie.

Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь.

- Y a-t-il une femme dans ta vie ?
- Y a-t-il une nana dans ta vie ?

У тебя в жизни есть женщина?

- Qui est ta petite amie ?
- Qui est ta copine ?
- Qui est ta petite copine ?
- Qui est ta nana ?

- Кто твоя подружка?
- Кто твоя девушка?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite amie ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de petite copine ?
- Pourquoi n'avez-vous pas de nana ?

- Почему у тебя нет девушки?
- Почему у Вас нет девушки?

- J'ignorais que tu avais une petite amie.
- J'ignorais que tu avais une petite copine.
- J'ignorais que tu avais une nana.

Я не знал, что у тебя есть девушка.

- Pourquoi n'ai-je pas de petite amie ?
- Pourquoi n'ai-je pas de petite copine ?
- Pourquoi n'ai-je pas de nana ?

Почему у меня нет девушки?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?

Почему у тебя нет девушки?

- Je n'ai pas de petite amie.
- Je n'ai pas de petite copine.
- Je n'ai pas de nana.
- Je n'ai pas d'amie.

- У меня нет подруги.
- У меня нет девушки.

- Ne dites rien à ma nana !
- Ne dites rien à ma petite copine !
- Ne dites rien à ma petite amie !
- Ne dites rien à ma blonde !
- Ne dis rien à ma nana !
- Ne dis rien à ma petite amie !
- Ne dis rien à ma petite copine !

- Не говори моей подруге.
- Не говорите моей подруге.

- Je sais que tu as une petite amie.
- Je sais que tu as une petite copine.
- Je sais que tu as une nana.
- Je sais que vous avez une petite amie.
- Je sais que vous avez une petite copine.
- Je sais que vous avez une nana.

Я знаю, что у тебя есть девушка.

- A-t-il une copine ?
- A-t-il une petite copine ?
- A-t-il une petite amie ?
- A-t-il une nana ?

У него есть девушка?

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

Я научил свою девушку водить машину.

- Ma nana me manque vraiment.
- Ma copine me manque vraiment.
- Ma petite copine me manque vraiment.
- Ma petite amie me manque vraiment.

- Я очень скучаю по моей девушке.
- Я очень скучаю по своей девушке.

- Je t'ai dit que j'ai une petite amie.
- Je t'ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une petite amie.
- Je vous ai dit que j'ai une petite copine.
- Je vous ai dit que j'ai une nana.
- Je t'ai dit que j'ai une nana.

Я сказал тебе, что у меня есть девушка.

- Je n'ai jamais eu de petite amie auparavant.
- Je n'ai jamais eu de petite copine auparavant.
- Je n'ai jamais eu de nana auparavant.

У меня раньше никогда не было девушки.

- Je n'ai jamais même eu de petite amie.
- Je n'ai jamais même eu de petite copine.
- Je n'ai jamais même eu de nana.

- У меня и девушки-то никогда не было.
- У меня даже никогда не было девушки.

- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite copine.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie.
- Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite copine.
- Je suis désolé, mais j'ai déjà une nana.

Извини, но у меня уже есть девушка.