Examples of using "Maîtrise" in a sentence and their russian translations:
Возьми себя в руки!
- Держи себя в руках!
- Держите себя в руках!
Он владеет ситуацией.
Она знаток французского языка.
Его секретарь может хорошо говорить на трёх языках.
И это требует значительного контроля.
Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
Она в совершенстве владеет французским языком.
Я в совершенстве владею обоими языками.
- Успокойся!
- Возьми себя в руки!
- Он в совершенстве владеет английским.
- Он прекрасно владеет английским языком.
Владей темой, а слова придут.
Кроме английского он знает ещё два иностранных языка.
- Он свободно владеет фарси.
- Он в совершенстве знает фарси.
Он владеет не только английским, но и французским языком.
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
Это сдерживало их соблазны и усиливало самоконтроль,
И открыл путь к мастерству Да Винчи
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
На пути от ученичества к мастерству его мастер теперь включил его в проект
Хорошее владение иностранным языком требует времени.
По мнению некоторых историков, способность человека овладеть огнём была величайшим технологическим достижением эпохи палеолита.
Длинные корабли викингов, а также мастерство мореплавания и мореплавания дали им возможность наносить удары
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Я давно изучаю русский язык, но, к сожалению, не владею этим прекрасным языком в полной мере.
Он получил степень магистра права.
Японским детям, выросшим за границей, часто трудно приспособиться к учёбе в школах после возвращения на родину, даже если они знают японский в совершенстве.