Examples of using "L'attention" in a sentence and their russian translations:
привлечь внимание людей,
Том хочет внимания.
Он любит внимание.
- Она любит привлекать внимание.
- Она любит привлекать к себе внимание.
- Ей нравится привлекать к себе внимание.
Она привлекает слишком много внимания.
чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,
Она просто хочет внимания.
Он просто хочет привлечь внимание.
Он в центре внимания.
Никоим образом не привлекай к себе внимание.
Фокусник привлекал внимание детей.
Выставка привлекла большое внимание публики.
Он привлёк к себе внимание многих.
Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Мне надо было привлечь всеобщее внимание.
В маркетинге это называется «Экономика внимания».
Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Ему нужно быть в центре внимания.
Никто не любит жадных до внимания.
Дети часто плачут только для того, чтобы привлечь внимание.
Кому было написано это письмо?
Том сделал бы что угодно, чтобы привлечь внимание Мэри.
Я думаю, что мы привлекли внимание Тома.
Мне надо было привлечь всеобщее внимание.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Её красные волосы привлекли внимание всех.
к вниманию людей, у вас нет выбора, кроме как
Tik Tok: дефицит внимания в виде приложения.
Ей нужно постоянно быть в центре внимания.
Внимание направлено на удовлетворение потребностей, а не прихотей,
Начиная с этих 5 минут, а затем продолжая с ложью, сказанной, чтобы привлечь внимание
В этот момент, гром копыт привлёк внимание обоих армий.
Каким образом мы можем избежать внимания ягуаров?
"Этот человек жив!" - кричал я, привлекая внимание всех во дворе.
Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.