Translation of "L'abeille" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "L'abeille" in a sentence and their russian translations:

L'abeille est un insecte.

Пчела - это насекомое.

- Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?
- Où l'abeille vous a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille vous a-t-elle piquée ?

- Куда тебя пчела ужалила?
- Куда Вас пчела ужалила?

- Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

Куда тебя пчела ужалила?

- L'abeille a atterri sur la fleur.
- L'abeille se posa sur une fleur.

Пчела села на цветок.

L'abeille a atterri sur la fleur.

Пчела села на цветок.

Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?

Куда тебя пчела ужалила?

L'abeille se posa sur une fleur.

Пчела села на цветок.

L'abeille est sortie par la fenêtre.

Пчела вылетела в окно.

Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

Куда тебя пчела ужалила?

Le miel est doux, mais l'abeille pique.

И хочется, и колется.

Où l'abeille vous a-t-elle piqué ?

Куда Вас пчела ужалила?

L'abeille, quand elle récolte le pollen, ne coupe pas la fleur.

Пчела не срывает цветок, когда собирает пыльцу.

L'huître fait la perle, l'abeille fait le miel, l'homme fait la science.

Устрицы производят жемчуг, пчелы - мед, человек - науку.

L'huître produit des perles, l'abeille produit du miel et les humains causent des problèmes.

Устрицы делают жемчуг, пчёлы делают мёд, а люди создают проблемы.

La luciole, l'abeille, le colibri... avec de tels êtres, qu'est-ce que j'ai en commun ?

Светляк, пчела, колибри ... Что у меня общего с такими существами?