Translation of "Interdit" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Interdit" in a sentence and their russian translations:

Stationnement interdit.

Не парковаться.

Strictement interdit.

Строго запрещено.

C'est interdit.

Это запрещено.

C'est interdit !

Это запрещено!

Passage interdit !

Проход воспрещён.

Passage interdit !

- Проход запрещён!
- Проезд запрещён!

Dépôt d'ordures interdit !

Выбрасывать здесь мусор запрещено.

Interdit de fumer !

- Курить запрещено!
- Не курить!

C'est strictement interdit.

Это строго запрещено.

Interdit de cracher.

Нельзя плеваться.

L'export d'armes était interdit.

- Экспорт оружия был запрещен.
- Экспорт оружия был запрещён.

Cela devrait être interdit.

- Это надо запретить.
- Это должно быть запрещено.

Ce n'est pas interdit.

Это не запрещено.

Fumer est strictement interdit.

Курение строго запрещено.

Le haschisch est interdit.

Гашиш запрещён.

- Fumer est interdit dans ce lieu.
- Il est interdit de fumer ici.

Курение здесь запрещено.

Ils m'ont interdit, laissez-moi revenir dans, m'a interdit, laissez-moi revenir,

Они меня запретили, позвольте мне вернуться в, запретил меня, позвольте мне вернуться,

Ce comportement interdit selon l'islam

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

Il est interdit de fumer.

Курение запрещено.

Je croyais que c'était interdit.

Я думал, это запрещено.

Chaque religion interdit le meurtre.

Все религии запрещают убийство.

Prendre des photos est interdit.

Фотографировать запрещено.

C'est interdit de faire ça.

Это делать запрещено.

On le lui a interdit.

- Ему это запретили.
- Ей это запретили.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- В поезде запрещено курить.
- В поезде курение запрещено.
- В поезде курить запрещено.
- В поезде не разрешается курить.

Il est strictement interdit de fumer.

Курение строго запрещено.

L'alcool est interdit sur le campus.

На территории кампуса алкоголь не разрешён.

Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone.

- Мне запрещено использовать этот телефон.
- Мне запрещено пользоваться этим телефоном.

Il est rigoureusement interdit de fumer.

- Курить строго запрещено.
- Курение строго запрещено.

Il est interdit de fumer ici.

- Здесь запрещено курить.
- Курение здесь запрещено.

Fumer pendant le travail est interdit.

Курить во время работы запрещается.

Il est interdit de nager ici.

Здесь купаться запрещено.

Il est interdit de stationner ici.

Здесь стоянка запрещена.

Fumer est interdit dans le train.

В поезде курение запрещено.

Dans cette pièce fumer est interdit.

В этой комнате курить запрещено.

Il est interdit de pêcher ici.

Рыбачить здесь запрещено.

On m'a interdit de faire cela.

Мне запрещено это делать.

Ici il est interdit de stationner.

Здесь запрещено парковаться.

L'accès au troisième étage est interdit.

Доступ на четвёртый этаж запрещён.

Elle m'a interdit de vous parler.

Она запретила мне с Вами разговаривать.

Et ils m'ont interdit quelque chose

и они запретили мне что-то

- Il est interdit de discuter dans la bibliothèque.
- Il est interdit de parler dans la bibliothèque.

В библиотеке запрещено разговаривать.

Et enfin, puisque l'anglais vous est interdit,

В конце концов, так как вам нельзя говорить по-английски,

Fumer dans les espaces scolaires est interdit.

Курение на территории школы запрещено.

Mes parents m'ont interdit de revoir Tom.

Родители запретили мне видеться с Томом.

Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

Il est strictement interdit de fumer ici.

- Курение здесь строго воспрещено.
- Курить здесь строго воспрещено.

Il est interdit que les enfants fument.

Детям запрещено курить.

Il est interdit de tricher aux examens.

- На экзаменах списывать запрещено.
- На экзаменах жульничать запрещается.

L'alcool est interdit dans plusieurs pays musulmans.

Алкоголь запрещён во многих мусульманских странах.

Il est interdit de fumer à l'école.

В школе курить запрещено.

Il est interdit de nourrir les canards.

- Уток кормить запрещено.
- Не кормите уток.
- Не корми уток.
- Уток не кормить.

Le port d'une arme est interdit ici.

Оружие здесь запрещено.

Il est interdit de nourrir les pigeons.

Запрещено кормить голубей.

L'avortement est interdit dans de nombreux pays.

- Во многих странах аборты запрещены.
- Аборты запрещены во многих странах.

Ce n'est pas interdit par la loi.

Законом это не запрещено.

M'a interdit et ils me laissent revenir

запретили меня, а потом они вернули меня

Dans ma chambre, il est interdit de fumer.

- В моей комнате запрещено курить.
- У меня в комнате нельзя курить.

Il est interdit à prendre les photos ici.

Здесь запрещено фотографировать.

Fumer est interdit dans tous les bâtiments publics.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

Il est interdit de garer sa voiture ici.

Здесь запрещено парковаться.

Il est interdit de parler dans la bibliothèque.

В библиотеке запрещено разговаривать.

On lui a interdit de pratiquer la médecine.

- Ему запретили заниматься медициной.
- Ему было запрещено заниматься медициной.

Mon père m'a interdit de lire au lit.

- Отец запретил мне читать в постели.
- Отец запретил мне читать лёжа.

Il est interdit de fumer dans les hôpitaux.

- В больницах запрещено курить.
- В больницах курить запрещено.

- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.

Курить запрещено!

Il est strictement interdit de traduire cette phrase !

- Переводить это предложение строго воспрещено!
- Переводить это предложение строго запрещается!

Il est interdit de stationner dans un tunnel.

В тоннелях нельзя парковаться.

On m'a interdit de partir après 22 heures.

- Мне запретили выходить после двадцати двух часов.
- Мне запретили выходить после десяти.

Ici, il est interdit de fumer à l'intérieur.

Здесь внутри запрещено курить.

Mâcher du chewing-gum en classe est interdit.

Жевать жвачку в классе запрещено.

Qu'ils devraient avoir jamais interdit pour moi, donc.

что они должны иметь никогда меня не запрещали.

Et ils m'ont seulement interdit, et assez drôle,

И они меня только запретили, и достаточно смешно,

- Interdiction de fumer.
- Il est interdit de fumer.
- Défense de fumer.
- Interdit de fumer !
- On ne fume pas ici.

- Курить запрещено!
- Не курить.
- Курить запрещено.

Il est interdit aux femmes de sortir la nuit

женщинам запрещено выходить ночью

Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.

Врач запретил мне принимать участие в марафоне.

- Interdit aux mineurs.
- Les mineurs ne sont pas admis.

Несовершеннолетние не допускаются.

Il est interdit de fumer sur tout le site.

Курить запрещается во всём помещении.