Translation of "Idiots" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Idiots" in a sentence and their russian translations:

- Vous êtes des idiots.
- Vous êtes idiots.

Вы идиоты.

Ils sont idiots.

- Они идиоты.
- Они придурки.

Vous êtes idiots.

- Вы идиоты.
- Вы дураки.

Vous êtes des idiots.

- Вы идиоты.
- Они идиоты.

Vous êtes tellement idiots !

Вы такие дураки!

Les gens sont idiots.

Люди глупы.

Les hommes sont des idiots.

Мужчины - идиоты.

Nous ne sommes pas idiots.

Мы не идиоты.

Ils nous prennent pour des idiots.

Они принимают нас за идиотов.

La plupart des gens sont idiots.

Большинство людей - идиоты.

Ce ne sont que des idiots.

Они просто идиоты.

Nous ne sommes pas tous aussi idiots.

Мы не настолько глупы.

- Arrêtez d'être aussi idiots !
- Arrêtez d'être aussi idiotes !

Перестаньте быть такими глупыми!

Même les idiots peuvent donner de bons conseils.

Даже дураки могут давать хорошие советы.

- Tu es sans conteste le pire des idiots que j'ai jamais rencontrés.
- Tu es, haut la main, le pire des idiots que j'aie jamais rencontré.

- Ты, бесспорно, самый большой идиот, которого я когда-либо встречал.
- Ты, бесспорно, самый большой идиот, которого я когда-либо встречала.

Les officiels américains sont-ils idiots? Bien sûr, il ne croit pas

Американские чиновники идиоты? Конечно он не верит

- Ils nous prennent pour des jambons.
- Ils nous prennent pour des idiots.

Они принимают нас за идиотов.

- La sympathie, c'est pour les crétins.
- La compassion, c'est pour les idiots.

Сочувствие — это для придурков.

- Vous êtes des idiots.
- Vous êtes des crétins.
- Vous êtes des attardés mentaux.

Вы дебилы.

Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.

- Дурак всегда считает, что все вокруг дураки.
- Дурак всегда считает, что дураки - все остальные.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

- Les gens sont idiots.
- Les gens sont bêtes.
- Les gens sont cons.
- Les gens sont stupides.

- Люди глупые.
- Люди тупые.

Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.

Мы должны научиться жить вместе как братья или погибнуть вместе как дураки.

Ce que les gens nomment leur destin ne sont jamais la plupart du temps que leurs propres vieux tours idiots.

То, что люди называют судьбой, - это, по большей части, всего лишь их собственные дурацкие выходки.

- Tu es tellement idiot !
- Tu es tellement idiote !
- Vous êtes tellement idiot !
- Vous êtes tellement idiote !
- Vous êtes tellement idiots !
- Vous êtes tellement idiotes !

- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.