Translation of "Exact" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Exact" in a sentence and their russian translations:

- Oui. Exact.
- Oui. C'est exact.

Да. Точно.

Oui. Exact.

- Да. Это верно.
- Да. Точно.

- Exactement !
- Exact !

- Вот именно!
- Точно!

C'est exact.

Правильно.

- Ça semble exact.
- On dirait que c'est exact.

Вроде как правильно.

Est-ce exact ?

Это правильно?

Oui. C'est exact.

Да. Это верно.

C'est malheureusement exact.

К сожалению, это так.

Il est toujours exact.

Он всегда точен.

- C'est exact.
- C'est juste.

- Точно.
- Именно.

C'est peut-être exact.

Возможно, это правда.

- C'est vrai.
- C'est exact.

Это правда.

- C'est exact.
- C’est ça.

- Правильно.
- Верно.

- C'est juste !
- Exact !
- C'est ça !

Правильно!

C'est tout à fait exact.

Абсолютно точно.

- C'est exact.
- C'est juste.
- C'est ça !

- Точно.
- Правильно.
- Верно.

- C'est vrai.
- C'est exact.
- C'est juste.

- Так оно и есть.
- Это правда.
- Так и есть.
- Это точно.

- Est-ce exact ?
- Est-ce juste ?

Это правильно?

- Ça semble exact.
- Ça semble correct.

Вроде правильно.

- C'est malheureusement vrai.
- C'est malheureusement exact.

К сожалению, это правда.

Exact. J'ai fait une faute de frappe.

Точно. Я опечаталась.

Le rapport des tailles est désormais exact,

Теперь размеры сравнимы более правдоподобно.

- Oui.
- C'est vrai.
- C'est exact.
- C'est juste.

- Так оно и есть.
- Да.
- Это правда.
- Так и есть.

Ce n'est pas tout à fait exact.

Это не совсем точно.

- Exactement !
- C'est exact.
- C'est juste.
- Tout juste.

Как раз вовремя.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Точно. Тебе было тогда три месяца.

« Deux et deux font toujours quatre ? » « Exact ! »

"Два плюс два всегда четыре?" - "Точно!"

- Le prix est exact.
- Le prix est correct.

Цена правильная.

- Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
- Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.

Мне не известно точное место моего рождения.

C'est exact, mais qu'est-ce que ça vous fait ?

Именно так, а вам-то что?

Il est exact qu'elle enseigne le français à l'école.

Это правда, что она преподаёт французский в школе.

- C'est malheureusement vrai.
- C'est malheureusement exact.
- Malheureusement, c'est vrai.

К сожалению, это правда.

- Exactement !
- C'est vrai !
- Exact !
- C'est vrai !
- Correct !
- Exactement !
- C'est ça !

Верно!

Je ne comprends pas le sens exact de cette phrase.

Я не понимаю точный смысл этого предложения.

- Je crois que c'est correct.
- Je crois que c'est exact.

Я считаю, что это правильно.

Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.

Мне не известно точное место моего рождения.

Jusqu'à maintenant personne ne connaît le nombre exact de morts.

Точного числа погибших пока не знает никто.

Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.

Я не могу понять точный смысл предложения.

Ou trois articles qui sont sur le même sujet exact?

или три статьи, которые по той же точной теме?

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

РХ: Несколько миллиардов, не знаю сколько точно,

- En est-il ainsi ?
- Est-ce le cas ?
- Est-ce exact ?

- Это так?
- Правильно?
- Верно?

exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

- On dirait que c'est exact.
- On dirait que c'est juste.
- Ça semble coller.

Это звучит правильно.

Ce n'est pas tout à fait exact. C'est même complètement faux dans de nombreux cas.

Это не совсем правильно. А в некоторых случаях совсем неправильно.

Lorsque j'étais petit, je croyais que l'argent était la chose la plus importante dans la vie. Aujourd'hui que je suis vieux, je sais : C'est exact.

Когда я был маленький, я думал, что самое важное в жизни - это деньги. Сегодня, когда я постарел, я знаю - так и есть.