Examples of using "Malheureusement" in a sentence and their russian translations:
К сожалению,
К сожалению, это правда.
- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.
К сожалению, это правда.
К сожалению, нет.
порядок? К сожалению ...
К сожалению, нет. Наоборот.
- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.
- К сожалению, это правда.
- К несчастью, это правда.
К сожалению, это так.
Увы и ах!
- К сожалению, вчера шёл дождь.
- К сожалению, вчера был дождь.
К сожалению, это невозможно.
К сожалению, в нашей системе образования
к сожалению, человек снова
но к сожалению не жизненно
- К сожалению, я опоздал.
- К сожалению, я опоздала.
К сожалению, информация достоверна.
К сожалению, Нэнси была права.
К сожалению, сегодня дождь.
К сожалению, нет; наоборот.
- К сожалению, ты прав.
- К сожалению, ты права.
К сожалению, этого не случится.
К сожалению, я беден.
- К несчастью, он отказался прийти.
- К сожалению, он отказался прийти.
- К сожалению, скорая приехала слишком поздно.
- К несчастью, скорая приехала слишком поздно.
- К несчастью, скорая опоздала.
- К сожалению, нам никто не сказал.
- К сожалению, нам об этом никто не сказал.
К сожалению, нам никто не сказал.
К сожалению, я сейчас слишком занят.
К сожалению, начиная с 1980-х годов,
К сожалению, их страхи также небеспочвенны.
к сожалению у нас нет никакой информации
К сожалению, магазин был закрыт.
К сожалению, это невозможно.
К сожалению, этот слух верен.
К сожалению, должен вас разочаровать.
К сожалению, погибло много японцев.
К сожалению, она не пришла.
К сожалению, она живёт за границей.
К сожалению, я пропустил всё веселье.
К сожалению, эта книга вся распродана.
К сожалению, мне придётся пройти.
К сожалению, он отказался прийти.
- К сожалению, это невозможно.
- К сожалению, это не представляется возможным.
К сожалению, он не пришёл.
К сожалению, я потерял паспорт.
Это имя мне, к сожалению, незнакомо.
- К сожалению, мне пора.
- К сожалению, мне надо идти.
К сожалению, Тома не было.
К сожалению, это точная информация.
К сожалению, она умерла молодой.
К сожалению, это правда.
К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.
К сожалению, это не так.
Но, к сожалению, это будет нескоро.
К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
К несчастью, он потерял паспорт.
К сожалению, вокруг никого не было.
К сожалению, есть одна проблема.
К сожалению, он отказался прийти.
К сожалению, это предложение совершенно невразумительно.
К сожалению, эти годы быстро прошли.
К сожалению, всё не так просто.
К сожалению, понятия не имею.
К сожалению, я сделал неправильный вывод.
- К сожалению, дело было не в этом.
- К сожалению, это был не тот случай.
К сожалению, поэт умер молодым.
У меня, к сожалению, нет машины.
К сожалению, Вы немного молоды.
К сожалению, мы пьём плохое вино.
К сожалению, я не могу прийти.
К сожалению, сегодня у меня нет времени.
- Извините, мой отец не дома.
- К сожалению, отца нет дома.
Когда мы думаем вообще, такая вещь, к сожалению, но, к сожалению, нет
- К сожалению, я не могу принять ваше приглашение.
- К сожалению, я не могу принять твоё приглашение.
К сожалению, я вынужден покинуть этот дом.
К сожалению, подобно опасному наркотику,
которые, к сожалению, похожи на лагеря для беженцев.
к сожалению мы не снимаем фильм