Translation of "D’eau" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "D’eau" in a sentence and their russian translations:

Le corps humain comporte deux tiers d’eau.

Человеческое тело на две трети состоит из воды.

Il peut contenir beaucoup d’eau et de nutriments.

Она может удерживать много воды и питательных веществ.

J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.

Дайте, пожалуйста, стакан воды.

Le chameau peut boire jusqu’à cent litres d’eau.

Верблюд может выпить до ста литров воды.

Une bouteille d’eau est posée sur la table.

На столе стоит бутылка воды.

Tokyo va encore subir une pénurie d’eau cet été.

Наверно, и этим летом в Токио будет нехватка воды.

Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

Он точная копия своего старика.

Mary boit au moins trois litres d’eau par jour.

Мэри выпивает минимум три литра воды в день.

- Il remplit le seau d'eau.
- Il emplit le seau d’eau.

Он наполнил ведро водой.

Il y a maintenant beaucoup plus d’eau dans le lac qu’auparavant.

Сейчас в озере гораздо больше воды, чем раньше.

- Sans eau, pas de vie.
- Pas de vie sans eau.
- Point d’eau, point de vie.

Без воды нет жизни.

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

- Он вылитый отец.
- Он — точная копия своего отца.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.

Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

- J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
- J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

- Marie boit au moins trois litres d'eau par jour.
- Mary boit au moins trois litres d’eau par jour.

Мэри выпивает минимум три литра воды в день.

- Il y a maintenant beaucoup plus d’eau dans le lac qu’auparavant.
- Il y a beaucoup plus d'eau dans le lac maintenant qu'avant.

Сейчас в озере гораздо больше воды, чем раньше.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.

« Ça, c’est une photo de quand mon grand frère était venu me voir. » « Ouah, il te ressemble comme deux gouttes d’eau ! C’est toi, là ? » « Raté ! Moi, je suis là. »

«Эту фотографию сделали, когда старший братишка был у нас в гостях». — «Ничего себе! Вы как две капли воды! Это вот ты, Том?» — «Мимо. Вот он я».

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Дайте, пожалуйста, стакан воды.
- Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
- Дай мне стакан воды, пожалуйста.