Translation of "Gagné" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Gagné" in a sentence and their portuguese translations:

- Vous avez gagné !
- Tu as gagné !

- Você ganhou!
- Vocês ganharam!
- Você venceu!
- Vocês venceram!

- Ok, tu as gagné.
- Ok, vous avez gagné.
- D'accord, tu as gagné.
- D'accord, vous avez gagné.

- OK, você venceu.
- OK, tu venceste.
- OK, vencestes.
- OK, venceste.
- OK, vós vencestes.
- OK, venceram.
- OK, vocês venceram.
- OK, venceu.
- OK, o senhor venceu.
- OK, a senhora venceu.
- OK, os senhores venceram.
- OK, as senhoras venceram.

J'ai gagné !

Ganhei!

J’ai gagné.

Eu venci.

- C'est pas gagné.
- Ce n'est pas gagné.

Isso não está ganho.

- Combien as-tu gagné ?
- Combien avez-vous gagné ?

Quanto você ganhou?

- Devine qui a gagné.
- Devinez qui a gagné.

Adivinha quem ganhou.

J'ai gagné l'or.

Eu ganhei a medalha de ouro.

Tom a gagné.

Tom ganhou.

Nous avons gagné !

- Vencemos!
- Nós vencemos!

Tu as gagné.

- Você ganhou.
- Você venceu.
- Vocês venceram.

Avons-nous gagné ?

- Vencemos?
- Ganhamos?

- Ils gagnèrent.
- Elles gagnèrent.
- Ils ont gagné.
- Elles ont gagné.

Eles ganharam.

- Vous avez gagné mon cœur.
- Tu as gagné mon cœur.

Você conquistou meu coração.

- Tu as gagné son cœur.
- Vous avez gagné son cœur.

Você conquistou o coração dela.

Quel camp a gagné ?

Qual lado ganhou?

Tom n'a pas gagné.

- O Tom não ganhou.
- O Tom não venceu.

- Ai-je gagné ?
- L'ai-je emporté ?
- Est-ce moi qui ai gagné ?

Eu ganhei?

- Notre équipe a gagné le match.
- Notre équipe a gagné la partie.

Nosso time ganhou o jogo.

- Ils gagnèrent.
- Elles gagnèrent.
- Ils ont gagné.
- Elles ont gagné.
- Elles gagnaient.

- Eles ganharam.
- Elas ganharam.
- Elas venceram.
- Eles venceram.

- Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
- Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.

O que facilmente se ganha, facilmente se perde.

- Ils ont gagné beaucoup de compétitions.
- Elles ont gagné beaucoup de compétitions.

- Ganharam muitas competições.
- Eles ganharam muitas competições.
- Elas ganharam muitas competições.

- Tu as gagné de nombreuses compétitions.
- Vous avez gagné de nombreuses compétitions.

Você ganhou muitas competições.

J'ai gagné à la loterie.

Eu ganhei na loteria.

J'ai enfin gagné son cœur.

Finalmente ganhei seu coração.

Nous avons gagné la bataille.

- Nós vencemos a batalha.
- Ganhamos a luta.
- Nós ganhamos a batalha.

- J'ai gagné !
- Je l'ai emporté !

- Ganhei!
- Eu venci!

Qu'est-ce que j'ai gagné ?

O que eu ganhei?

Tom a gagné le concours.

- Tom venceu o torneio.
- Tom venceu a competição.

- J'ai gagné.
- Je l'ai emporté.

Eu venci.

Tom n'a encore rien gagné.

Tom ainda não ganhou nada.

Ils n'ont jamais gagné d'argent.

Eles nunca ganharam dinheiro.

Qui a gagné le concours ?

Quem foi que ganhou a competição?

On a gagné le match.

- Nós ganhamos o jogo.
- Nós ganhamos a partida.

Qui a gagné le championnat ?

Quem ganhou o campeonato?

L'Italie a gagné le championnat.

A Itália ganhou o campeonato.

Vous avez gagné la loterie.

Você ganhou na loteria.

Tom a gagné les élections.

Tom ganhou as eleições.

- Vous êtes les vainqueurs !
- Vous avez gagné !
- Tu as gagné !
- Vous l'avez emporté !

- Você ganhou.
- Você venceu.

- Notre équipe a gagné 3 à 1.
- Notre équipe a gagné trois à un.

Nosso time ganhou de três a um.

Mais nous avons gagné cette affaire

Mas então nós vencemos este caso

Il a gagné beaucoup de compétitions.

Ganhou muitas competições.

- Qui a gagné ?
- Qui l'a emporté ?

Quem ganhou?

Elle a gagné beaucoup de compétitions.

Ela ganhou muitas competições.

Tom a gagné une voiture gratuite.

Tom ganhou um carro.

Tom a gagné le prix Nobel.

Tom ganhou um prêmio Nobel.

Nous savions que Tom aurait gagné.

Nós sabíamos que o Tom venceria.

Tu as gagné beaucoup de compétitions.

- Você ganhou muitas competições.
- Ganhaste muitas competições.

T'as gagné à la loterie ? Impossible !

Você ganhou na loteria? Impossível!

Il a facilement gagné la course.

Ele ganhou essa corrida com facilidade.

- J'ai gagné le premier prix !
- J'ai gagné le premier prix.
- J'ai remporté le premier prix.

Eu ganhei o primeiro prêmio!

- Vos frères ont-ils gagné le match ?
- Est-ce que tes frères ont gagné le match ?

- Teus irmãos ganharam a partida?
- Seus irmãos ganharam o jogo?

J'aimerais que nous ayons gagné la partie.

Queria que tivéssemos ganhado o jogo.

Il a gagné une médaille de bronze.

Ele ganhou uma medalha de bronze.

Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !

Isso! Ganhei duas vezes seguidas!

Un sou épargné est un sou gagné.

Um centavo economizado é um centavo ganho.

J'ai rêvé que j'ai gagné au loto.

- Eu sonhei que ganhei na loteria.
- Sonhei que ganhei na lotaria.

Je ne sais pas qui a gagné.

- Eu não sei quem venceu.
- Não sei quem venceu.
- Eu não sei quem ganhou.
- Não sei quem ganhou.

L'argent peut être gagné sans faire de mal.

Pode-se ganhar dinheiro sem fazer o mal.

Il semble que Tom ait gagné la partie.

Parece que o Tom ganhou a corrida.

Tom a gagné un voyage gratuit à Boston.

Tom ganhou uma viagem de graça para Boston.

Je n'arrive pas à croire que j'ai gagné.

Eu não posso acreditar que ganhei.

Ole Einar Bjørndalen a gagné 13 médailles olympiques.

Ole Einar Bjoerndalen ganhou 13 medalhas olímpicas.

Elle était très excitée quand elle a gagné.

Ela ficou muito emocionada quando ganhou.

J'ai gagné un prix à la compétition d'orthographe.

Eu ganhei um prêmio no campeonato de soletração.

La France a gagné la Coupe du Monde.

A França venceu a Copa do Mundo.

Les Allemands pensaient avoir gagné la guerre et fêtaient

Os alemães pensaram que haviam vencido a guerra e estavam comemorando

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.

Como se esperava, ele ganhou o prêmio.

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.

Ele conseguiu o dinheiro suficiente para começar o negócio.

Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision.

Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision.

Je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné.

- Não posso crer que vencemos.
- Não posso acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que ganhamos.
- Não consigo acreditar que vencemos.
- É difícil crer que ganhamos.
- É incrível, mas vencemos.
- Puxa vida, vencemos.
- Mal pudemos crer que vencemos.

- Je n'ai pas gagné.
- Je ne l'ai pas emporté.

- Eu não ganhei.
- Eu não venci.

Tom a dit qu'il avait gagné trois-cents dollars.

Tom disse que ganhou trezentos dólares.

L'éminent auteur a gagné le prix Nobel de littérature.

O exímio autor recebeu o Nobel de literatura.

Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté.

Ele ganhou nossa confiança com sua honestidade.

Il a gagné le prix d'excellence dans plusieurs matières.

Ele ganhou o prêmio pela excelência em todos os itens.

Est-il vrai que Tom a gagné la course ?

É verdade que Tom venceu a corrida?

- Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
- Aussitôt gagné, aussitôt dépensé.
- Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour.

O que facilmente se ganha, facilmente se perde.

à la fin de cette lutte, les travailleurs ont gagné

no final dessa luta, os trabalhadores venceram

Ou livrer les informations qu'il a gagné le plus d'argent.

ou entregar as informações de que ele ganhou mais dinheiro.