Translation of "Cuir" in Russian

0.102 sec.

Examples of using "Cuir" in a sentence and their russian translations:

- C'est en cuir.
- C'est fait de cuir.

Это из кожи.

C'est en cuir.

Это из кожи.

C'est du simili cuir.

Это искусственная кожа.

Est-ce du cuir ?

Это кожа?

C'est une ceinture en cuir.

- Это кожаный ремень.
- Это ремень из кожи.

Mon cuir chevelu me démange.

Кожа у меня на голове очень чешется.

Ce sac est en cuir.

Это кожаная сумка.

- Elle me donna un sac de cuir.
- Elle m'a donné un sac de cuir.

Она дала мне сумку сделанную из кожи.

Les chaussures sont faites en cuir.

Туфли сделаны из кожи.

Tom porte une culotte de cuir.

- Том носит кожаные шорты.
- На Томе кожаные шорты.
- Том в кожаных шортах.
- Том носит кожаные плавки.
- Том носит кожаные трусы.
- Том в кожаных плавках.
- Том в кожаных трусах.

Tom acheta un canapé en cuir.

Том купил кожаный диван.

Thomas porte un blouson de cuir.

- Том ходит в кожаной куртке.
- Том носит кожаную куртку.

Thomas porte un manteau de cuir.

- Том ходит в кожаном пальто.
- Том носит кожаное пальто.

Ce manteau est en cuir véritable.

Это пальто из настоящей кожи.

Les meilleurs chapeaux sont en cuir.

- Лучшие шляпы сделаны из кожи.
- Лучшие шляпы - кожаные.

Il porte une veste en cuir.

- Он носит кожаную куртку.
- Он ходит в кожаной куртке.

Un bon cuir se porte des années.

Хорошая кожа будет носиться годы.

Ils étaient faits de cuir rugueux marron.

Они были сделаны из грубой коричневой кожи.

Tom portait des gants de cuir noirs.

На руках у Тома были чёрные кожаные перчатки.

Thomas a enfilé son blouson de cuir.

Том натянул кожаную куртку.

Je crois que ça a traversé le cuir.

Кажется, она прокусила перчатку.

Ce ballon de football est en cuir véritable.

Этот футбольный мяч сделан из натуральной кожи.

J'ai acheté une paire de gants en cuir.

- Я купил пару кожаных перчаток.
- Я купила пару кожаных перчаток.

Mais ces chars d'assaut d'une tonne au cuir épais...

Но эти огромные толстокожие особи...

Est-ce que cette veste en cuir te plaît ?

Тебе нравится эта кожаная куртка?

Mon père me battait avec une épaisse ceinture en cuir.

Отец бил меня толстым кожаным ремнём.

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

Кажется, она прокусила перчатку. Прогоним змею.

- Tom porte une culotte de cuir.
- Tom porte une culotte bavaroise.

- На Томе кожаные шорты.
- Том в кожаных шортах.

Mon père avait une épaisse ceinture en cuir avec laquelle il nous battait.

У отца был толстый кожаный ремень, которым он нас бил.