Translation of "Assises" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Assises" in a sentence and their russian translations:

Elles étaient assises.

Они сидели.

Vous vous êtes assises.

Вы сели.

Elles se sont assises.

Они сели.

Êtes-vous confortablement assises ?

- Вы удобно сидите?
- Вам удобно сидеть?

- Ils étaient assis.
- Elles étaient assises.

Они сидели.

Elles se sont assises auprès d'elle.

Они сели рядом с ней.

Les filles étaient assises côte à côte.

Девочки сидели рядом друг с другом.

Est-ce qu'il reste des places assises ?

Сидячие места ещё есть?

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

Сиди и не двигайся.

Vous vous êtes assises entre Tom et John.

Вы сели между Томом и Джоном.

Elles se sont assises entre Tom et John.

Они сели между Томом и Джоном.

- Nous nous sommes assis.
- Nous nous sommes assises.

Мы сели.

- Ils se sont assis.
- Elles se sont assises.

Они сели.

Nous nous sommes assises entre Tom et John.

Мы сели между Томом и Джоном.

- Êtes-vous confortablement assis ?
- Êtes-vous confortablement assises ?

- Вы удобно сидите?
- Вам удобно сидеть?

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

- Nous nous sommes assis auprès d'elle.
- Nous nous sommes assises auprès d'elle.

Мы сели рядом с ней.

- Es-tu confortablement assis ?
- Es-tu confortablement assise ?
- Êtes-vous confortablement assises ?

Тебе удобно сидеть?

Trois personnes âgées étaient assises autour d'une seule table, mais aucune d'elle parla.

Стол окружили три старика, однако никто не проронил ни слова

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Reste assis, je te prie.
- Reste assise, je te prie.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.
- Пожалуйста, не вставай.
- Сиди, пожалуйста.

- Nous nous sommes assis entre Tom et John.
- Nous nous sommes assises entre Tom et John.

Мы сели между Томом и Джоном.

- Ils se sont assis entre Tom et John.
- Elles se sont assises entre Tom et John.

Они сели между Томом и Джоном.

- Nous nous sommes assis sur l'herbe.
- Nous nous sommes assises sur l'herbe.
- Nous nous assîmes sur l'herbe.

Мы сидели на траве.

- Vous êtes assis à ma place.
- Vous êtes assises dans mon siège.
- Tu es assise à ma place.
- Tu es assis dans mon siège.

- Вы сидите на моём месте.
- Ты сидишь на моём месте.

Deux grenouilles sont assises au bord de la rivière. Il commence à pleuvoir et l'une dit : "Va vite à l'eau ou nous allons nous faire mouiller".

Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".

- Rester assis toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assis toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assis toute la journée n'est pas bon pour vous.
- Être assise toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assise toute la journée n'est pas bon pour vous.
- Être assises toute la journée n'est pas bon pour vous.

Тебе вредно сидеть целый день.