Translation of "Apprends" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Apprends" in a sentence and their russian translations:

Apprends !

Учи!

Apprends l'italien.

Учи итальянский.

Apprends l'ouïghour !

Учи уйгурский!

- Étudie.
- Apprends !

- Учитесь!
- Учись!

- Apprends.
- Apprenez.

- Учи.
- Учите.

Vis et apprends.

- Век живи — век учись.
- Человек всю жизнь учится.
- Живи и учись.
- Век живи – век учись.

Tu apprends rapidement.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.

Tu apprends vite.

Ты быстро учишься.

Tu apprends l'allemand ?

Ты учишь немецкий?

Apprends le français.

Учи французский.

Pourquoi apprends-tu l'anglais ?

- Зачем ты учишь английский?
- Для чего тебе английский?

Apprends-tu le français ?

Ты изучаешь французский?

Apprends le toki pona !

- Учи токипону!
- Учите токипону!

Apprends-moi comment faire.

Научи меня, как это делать.

Apprends à conduire, crétin.

- Водить научись, кретин.
- Научись водить, кретин.

Pourquoi apprends-tu l'allemand ?

- Зачем ты учишь немецкий?
- Для чего ты изучаешь немецкий?

Apprends cela par cœur.

Выучи это наизусть.

Pourquoi apprends-tu le français ?

Почему ты изучаешь французский?

Je ne les apprends pas.

- Я их не учу.
- Я её не учу.

Depuis quand apprends-tu l'espéranto ?

Как давно ты учишь эсперанто?

Apprends ces noms par cœur.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.

Apprends-moi comment on fait.

Научи меня, как это делается.

Apprends des erreurs des autres.

Учись на чужих ошибках.

Je ne vous apprends rien.

Я ничего нового вам не говорю.

Pourquoi apprends-tu le polonais ?

Зачем ты учишь польский?

Depuis quand apprends-tu le latin ?

- Давно ты учишь латынь?
- Давно ты учишь латинский язык?

Depuis quand tu apprends le français ?

Ты давно изучаешь французский?

Apprends ces mots, un par un.

Выучи эти слова, одно за другим.

Apprends à penser de manière positive !

- Учись мыслить позитивно!
- Учитесь мыслить позитивно!

Dans quel but apprends-tu l'anglais ?

- Для чего ты учишь английский?
- С какой целью ты учишь английский язык?

« Apprends-moi comment faire.» «Avec plaisir.»

"Научи меня, как это делать". - "С удовольствием".

Travaille sans paresse, apprends sans fatigue.

Без лени трудись, без устали учись.

Apprends-moi à compter en finnois.

Научи меня считать по-фински.

- Vous apprenez l'arabe.
- Tu apprends l'arabe.

Вы учите арабский.

- Vous apprenez rapidement.
- Tu apprends rapidement.

- Ты быстро учишься.
- Вы быстро учитесь.
- Ты всё схватываешь на лету.

- Tu apprends l'anglais.
- Vous apprenez l'anglais.

- Вы учите английский.
- Ты учишь английский.

Pourquoi est-ce que tu apprends l'espagnol ?

- Для чего ты учишь испанский?
- Зачем ты учишь испанский?

Apprends ce poème pour la semaine prochaine.

Выучи это стихотворение к следующей неделе.

Je sais que tu apprends le lojban.

Я знаю, что ты изучаешь ложбан.

Je ne vous apprends pas à cuisiner.

Я не учу вас готовить.

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi apprends-tu l'espéranto ?

- Почему ты учишь эсперанто?
- Зачем ты учишь эсперанто?

- Étudies-tu le français ?
- Apprends-tu le français ?

Ты изучаешь французский?

- Apprenez le toki pona !
- Apprends le toki pona !

- Учи токипону!
- Учите токипону!

- Apprends-tu le français ?
- Apprenez-vous le français ?

Ты учишь французский?

- Apprenez-moi à mendier.
- Apprends-moi à mendier.

- Научи меня просить милостыню.
- Научите меня просить милостыню.

- Pourquoi apprends-tu l'anglais ?
- Pourquoi apprenez-vous l'anglais ?
- Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
- Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?

Для чего ты учишь английский?

Étudie sérieusement et apprends tout ce que tu peux.

Усердно учитесь и учите всё, что можете.

- Apprenez ces noms par cœur.
- Apprends ces noms par cœur.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.
- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

Tu ne te noieras pas si tu apprends à nager.

Ты не утонешь, если научишься плавать.

Apprends d'abord tes leçons et ensuite tu pourras sortir t'amuser.

Сначала выучи уроки, а потом сможешь пойти гулять.

Chaque personne qui apprends l'esperanto contribue au succès de cette langue.

Каждый изучающий эсперанто способствует успеху этого языка.

- Pourquoi apprenez-vous l'espéranto ?
- Pourquoi est-ce que tu apprends l'espéranto ?

- Почему ты учишь эсперанто?
- Зачем ты учишь эсперанто?
- Зачем вы учите эсперанто?

Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre.

Забудь о жизненных невзгодах и научись расслабляться.

- Pourquoi étudies-tu une langue étrangère ?
- Pourquoi apprends-tu une langue étrangère ?

Для чего ты изучаешь иностранный язык?

- Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois.
- Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.

Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае.

Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.

Научи меня, как сложить бумажного журавлика. Я забыл, как это делается.

- Apprends-moi le français, s'il te plaît.
- Apprenez-moi le français, s'il vous plaît.

- Пожалуйста, научи меня французскому.
- Пожалуйста, научите меня французскому.

- Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
- Qu'apprends-tu à l'école ?
- Qu'apprenez-vous à l'école ?

- Что вы учите в школе?
- Что ты учишь в школе?

Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.

Ты не должен бояться совершать ошибки, когда изучаешь языки.

- Plus tu étudies, plus tu as envie d'étudier.
- Plus tu apprends, plus tu as envie d'apprendre.

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée.

Если ты научишься показывать карточные фокусы, то всегда будешь душой компании.

- Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
- Depuis combien de temps apprends-tu le français ?

- Давно ты французский учишь?
- Как давно Вы учите французский?
- Сколько ты уже французский учишь?
- Сколько вы уже французский учите?
- Давно ты учишь французский?
- Давно вы учите французский?