Translation of "Allure" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Allure" in a sentence and their russian translations:

- Savez-vous à quelle allure vous alliez ?
- Sais-tu à quelle allure tu allais ?

- Ты знаешь, с какой скоростью ты шёл?
- Вы знаете, с какой скоростью вы шли?

L'affaire progresse à une allure d'escargot.

Дело продвигается черепашьими шагами.

Ces cyclistes roulent à vive allure.

Эти велосипедисты едут с большой скоростью.

Tu as belle allure dans ces vêtements.

Ты хорошо выглядишь в этой одежде.

- Tom a l'air magnifique.
- Tom a une allure magnifique.

Том выглядит великолепно.

- Il courait à toute vitesse.
- Il courut à toute allure.

Он бежал со всех ног.

- Elle est d'une allure avenante.
- C'est une femme d'allure avenante.

Она хорошо выглядящая женщина.

- Il descend à toute allure.
- Il dévale à toute vitesse.

Он на полной скорости летит вниз.

- Elle descend à toute allure.
- Elle dévale à toute vitesse.

Она на полной скорости летит вниз.

Ne ralentis pas ton allure maintenant ! Tu es presque à la ligne d'arrivée !

Не сбавляй скорость, ты почти у финишной черты!

Le véhicule roulant à vive allure glissa et s'enfonça tête la première dans l'arrière d'un camion avant que son conducteur n'ait pu dire Jack Robinson.

Ускоряющееся транспортное средство заскользило и врезалось передней частью в заднюю часть грузовика, прежде чем водитель смог сказать Джек Робинсон.