Examples of using "Traite" in a sentence and their hungarian translations:
- A könyv a csillagokkal foglalkozik.
- A csillagokról szól ez a könyv.
Úgy kezel mint egy gyereket.
Én nem foglalkozom velük.
Miről szól ez a könyv?
Ne hívj engem idiótának.
Jól bánt az alkalmazottaival.
- Ne hívj engem idiótának!
- Ne nevezz őrültnek!
- Ne bánj úgy vele, mint egy idiótával!
- Ne kezeld őt hülyeként!
Ez a könyv Kínáról szól.
Tom úgy kezelte Maryt mint egy rabszolgát.
Ez a tévéműsör pingvinekről szól.
A növénytan a növények tanulmányozásával foglalkozik.
- Ne kezelj úgy, mint egy kutyát!
- Ne bánj velem úgy, mint egy kutyával!
- Ne bánj velem úgy, mint a kapcarongyoddal!
Ne kezelj úgy, mint egy gyereket!
- Nem úgy állok önhöz, mint ellenséghez.
- Nem bánok önnel ellenségesen.
- Nem kezelem önt ellenségként.
- Nem úgy viszonyulok önhöz, mint egy ellenséghez.
Úgy bánnak velem Brazilíában, mint egy külföldivel.
hanem az alapján, hogy hogyan bánik a bűnözőivel."
Mindannyiunk agya alapvetően hasonlóan dolgozza fel a stresszt.
Bűnös módon bánik a gyermekeivel.
Ne viselkedj úgy velem, mintha gyengeelméjű volnék!
és azt, hogy mi tesz minket azzá, akik vagyunk.
A rabszolgaság és a rabszolga-kereskedelem emberiesség elleni bűn.
Ez a könyv a csillagokról szól.
problémás, ahogy az agyam az inputot feldolgozza,
- Tom úgy kezelte Maryt mint egy rabszolgát.
- Tom úgy bánt Maryvel, mint egy rabszolgával.
Sajnálom, ha seggfejnek nevezem önt, de ez a véleményem magáról.