Translation of "Traite" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Traite" in a sentence and their dutch translations:

L'ouvrage traite des étoiles.

Dit boek gaat over sterren.

L'arithmétique traite des nombres.

Wiskunde heeft te maken met getallen.

- Tom me traite comme un enfant.
- Tom me traite comme une enfant.

Tom behandelt me als een kind.

De quoi traite le texte ?

Waarover gaat de tekst?

Il te traite même d'idiot.

Hij noemde u zelfs een dommerik.

Cet ouvrage traite de la Chine.

Dit boek gaat over China.

- Traite-le bien.
- Traitez-le bien.

Behandel hem goed.

Cette émission télévisée traite des pingouins.

Dit tv-programma gaat over pinguïns.

- Ce livre parle des étoiles.
- Cet ouvrage traite des étoiles.
- Ce livre traite des étoiles.

Dit boek gaat over sterren.

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

Astronomie houdt zich bezig met sterren en planeten.

Traite bien le chat, je te prie.

Behandel de kat goed!

Je veux qu'on me traite avec respect.

Ik wil behandeld worden met respect.

La botanique traite de l'étude des plantes.

Plantkunde is de studie van de planten.

Traite les autres comme tu voudrais être traité.

Wat gij niet wilt dat u geschiedt, doe dat ook een ander niet.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Ze behandelen me als een buitenlander in Brazilië.

Il me traite comme si j'étais un étranger.

Hij behandelt mij alsof ik een vreemde ben.

Notre cerveau traite similairement le stress de manière fondamentale.

Onze hersenen verwerken stress volgens een bepaald basispatroon.

- Traite-la bien !
- Soigne-la bien !
- Occupe-toi bien d'elle !

- Behandel haar goed!
- Zorg goed voor haar!

Il traite mieux ses clients quand il est sous surveillance.

Onder observatie behandelt hij zijn klanten beter.

- C'est pour moi.
- C'est ma tournée.
- Je vous paye la traite.

Deze keer trakteer ik.

Lorsque je donne à manger aux pauvres, on me traite de saint. Lorsque je demande pourquoi les pauvres n'ont rien à manger, on me traite de communiste.

Als ik de armen wat te eten geef, noemen ze mij een heilige. Als ik ze vraag waarom de armen niets te eten hebben, noemen ze mij een communist.

- Je n'aime pas être traité comme un enfant.
- J'aime pas qu'on me traite comme un enfant.

Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.

Interlinguistiek behandelt de communicatie voorbij de taalbarrières en onderzoekt hoe plantalen, zoals Esperanto en Volapük, in zulke omstandigheden werken.