Translation of "Voulons" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Voulons" in a sentence and their portuguese translations:

- Nous voulons le récupérer.
- Nous voulons la récupérer.

Queremos isso de volta.

- Nous en voulons un.
- Nous en voulons une.

- Nós queremos um.
- Nós queremos uma.

Nous voulons Tom.

- Queremos o Tom!
- Nós queremos o Tom!

Nous voulons aider.

- Queremos ajudar.
- Nós queremos ajudar.

Nous voulons savoir.

Nós queremos saber.

Nous voulons voter.

- Queremos votar.
- Nós queremos votar.

Nous voulons t'aider.

Queremos ajudar-te.

Nous voulons négocier.

Nós queremos negociar.

Nous voulons partir.

Queremos sair.

Nous voulons gagner.

- Nós queremos vencer.
- Queremos vencer.

Nous le voulons.

- Nós queremos.
- Queremos.
- Nós queremos isso.
- Queremos isso.

- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.

- Nós queremos ir.
- A gente quer ir.

- Nous ne voulons que vous.
- Nous ne voulons que toi.

Nós só queremos você.

- Nous voulons tous être désirés.
- Nous voulons toutes être désirées.

Todos queremos ser desejados.

- Nous voulons de la viande.
- Nous voulons de la chair.

Nós queremos carne.

Nous voulons plus d'information.

Nós queremos mais informações.

Nous voulons la justice.

Nós queremos justiça.

Nous voulons des bonbons.

- Queremos doces.
- Nós queremos doces.

Nous voulons la paix.

- Nós queremos paz.
- Queremos paz.

Nous voulons notre argent.

- Nós queremos o nosso dinheiro.
- Queremos o nosso dinheiro.

Nous voulons davantage d'argent.

Queremos mais dinheiro.

Nous voulons aider Tom.

Queremos ajudar o Tom.

Nous voulons savoir pourquoi.

Queremos saber por quê.

Nous voulons vos conseils.

Queremos o seu conselho.

Nous voulons être internationaux.

Queremos ser internacionais.

Nous voulons une voiture.

Nós queremos um carro.

Nous voulons vivre ici.

Nós queremos morar aqui.

Nous voulons y aller.

Nós queremos ir.

- C'est ce que nous voulons savoir.
- C’est ce que nous voulons savoir.

É o que queremos saber.

Nous voulons un nouveau tapis.

Queremos um tapete novo.

Nous voulons tous être heureux.

Todos nós queremos ser felizes.

Nous voulons en être sûres.

- Queremos ter certeza.
- Queremos estar seguros.

Nous voulons récupérer notre argent.

Queremos nosso dinheiro de volta.

Nous voulons voir le roi.

Nós queremos ver o rei.

Nous voulons parler avec Tom.

- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Nous voulons des phrases complètes.

Queremos frases completas.

Nous voulons analyser votre urine.

Nós queremos analisar sua urina.

Nous voulons avoir un enfant.

- Queremos ter um filho.
- Queremos ter um bebé.

Nous voulons plus de nourriture.

- Nós queremos mais comida.
- Queremos mais comida.

Nous voulons une solution pacifique.

- Eu não quero briga.
- Nós queremos uma solução pacífica.

C'est ce que nous voulons.

- Isso é o que nós queremos.
- Isso é o que queremos.

- Nous voulons tous aller chez nous.
- Nous voulons tous aller à la maison.

Todos nós queremos ir para casa.

- Elle et moi voulons être amis.
- Elle et moi, nous voulons être amies.

- Ela e eu queremos ser amigos.
- Ela e eu queremos ser amigas.

- Nous voulons savoir qui est le meilleur.
- Nous voulons savoir qui est la meilleure.

Queremos saber quem é o melhor.

Plus nous avons, plus nous voulons.

Quanto mais nós temos, mais nós queremos ter.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

Nós queremos algo novo.

C'est ce que nous voulons dorénavant.

Isto é o que queremos de agora em diante.

Nous voulons vous parler d'un problème.

- Queremos falar com você a respeito de um problema.
- Queremos falar contigo sobre um problema.
- Queremos falar com vocês sobre um problema.

Nous savons ce que nous voulons.

- Nós sabemos o que queremos.
- Nós sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que queremos.

C'est tout ce que nous voulons.

Isso é tudo que queremos.

Nous voulons tous la même chose.

Todos nós queremos o mesmo.

Nous ne voulons pas faire ceci.

Não queremos fazer isso.

Nous voulons apprendre beaucoup de choses.

Queremos aprender muitas coisas.

Nous voulons avoir une grande famille.

Nós queremos ter uma família grande.

Nous voulons que vous parliez français.

Nós queremos que vocês falem Francês.

Et nous voulons lancer une promotion,

e nós queremos fazer uma promoção,

- Nous voulons parler avec Tom.
- Nous voulons parler à Tom.
- On veut parler à Thomas.

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

- Nous voulons tous les deux la même chose.
- Nous voulons toutes les deux la même chose.

Ambos queremos a mesma coisa.

- Nous voulons simplement que tu dises la vérité.
- Nous voulons simplement que vous disiez la vérité.

Queremos apenas que você diga a verdade.

Nous voulons notre droit contre le fascisme!

Queremos nosso direito contra o fascismo!

Nous voulons également trouver quelques petites informations

Também queremos encontrar algumas informações pequenas

Maintenant, quand nous voulons réaliser un rêve

Agora, quando queremos realizar um sonho

Ce n'est pas ce que nous voulons.

Não é isso que queremos.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

Queremos aprender algumas músicas em espanhol.

Ce que nous voulons, c'est la liberté.

O que queremos é liberdade.

Nous ne voulons pas être en retard.

Não queremos nos atrasar.

Nous voulons tous que Tom soit heureux.

Todos nós queremos que o Tom seja feliz.

Nous voulons tous que les prix baissent.

Todos queremos que baixem os preços.

Nous voulons éviter une effusion de sang.

Queremos evitar derramamento de sangue.

Nous voulons vraiment continuer de lui montrer

Nós realmente queremos ter maneiras de...

Nous voulons rester ce que nous sommes.

Queremos continuar sendo o que somos.

Nous voulons louer un appartement en ville.

- Nós queremos alugar um apartamento na cidade.
- Queremos alugar um apartamento na cidade.

Nous voulons acheter une maison à Boston.

Queremos comprar uma casa em Boston.

Plus nous vivons, plus nous voulons vivre.

Quanto mais vivemos, mais queremos viver.

Nous voyons ce que nous voulons voir.

Nós vemos o que queremos ver.

Nous voulons que ce soit une surprise.

Nós queremos que seja uma surpresa.

Hey, nous voulons plus de ce contenu.

"Ei, nós queremos mais desse conteúdo.

- Dépêchons-nous ! Nous ne voulons pas être en retard.
- Pressons-nous ! Nous ne voulons pas être en retard.
- Activons-nous ! Nous ne voulons pas être en retard.

Vamos, depressa! Não queremos nos atrasar.