Translation of "Vœu" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Vœu" in a sentence and their portuguese translations:

Je n'ai qu'un vœu.

- Eu só tenho um desejo.
- Só tenho um desejo.

Ton vœu fut-il exaucé ?

Seu desejo se realizou?

Mais il a rempli son vœu.

Mas ele cumpriu sua promessa.

Son vœu a finalement été réalisé.

Seu desejo finalmente foi realizado.

Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

Quando vires uma estrela cadente, pede um desejo.

- Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
- Tous deux formaient le même vœu de se rencontrer.

Ambos tinham o mesmo desejo de se encontrarem.

Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m’as fait un vœu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

Eu sou o Deus que te apareceu em Betel, onde ungiste a estela e me fizeste o voto. Levanta-te, sai desta terra e volta para a tua terra natal.

" Rebutés par dix ans de batailles, / las de languir sans fruit au pied de nos murailles, / las de voir par le sort leurs assauts repoussés, / les Grecs, courbant des ais avec art enchâssés, / d'un cheval monstrueux en forment l'édifice : / Pallas leur inspira ce fatal artifice. / C'est un vœu, disaient-ils, pour un retour heureux. "

"Pela guerra alquebrados, repelidos / pelo destino em seus ataques à cidade, / tantos anos a fio, os chefes gregos, / pela divina Palas inspirados, / um cavalo fabricam (de madeira / toda a estrutura e as peças que a recobrem) / tão alto quanto um monte e que seria, / segundo o boato que eles fazem circular, / um voto aos deuses, para que estes lhes concedam / um seguro e feliz regresso à pátria."