Translation of "Discussion" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Discussion" in a sentence and their japanese translations:

La discussion était animée.

議論は白熱していた。

Ils entamèrent une discussion.

彼らは討論を始めた。

Il interrompit notre discussion.

彼は私たちの会話を妨害した。

Nous continuerons la discussion.

討論を継続する。

Votre décision prête à discussion.

君の決定には多少の議論の余地があるね。

Le problème était en discussion.

その問題は討議中でした。

On a clos la discussion.

私達は討議を終えた。

J'ai participé à la discussion.

私はその討論に加わった。

Ces problèmes demandent une discussion.

それらは話し合いを必要とする問題だ。

- Ils sont entrés dans une discussion animée.
- Elles sont entrées dans une discussion animée.

彼らは激しい議論を始めた。

La discussion a tourné au pugilat.

議論は最後に喧嘩になった。

Mettons un terme à cette discussion.

この論議はやめようではないか。

N'interrompez pas quand nous sommes en discussion.

僕たちの話の邪魔をするなよ。

J'ai eu une discussion sympa avec elle.

私は彼女と楽しくおしゃべりをした。

Nous avons pris part à la discussion.

私たちはその議論に参加しました。

Nous avons mis fin à cette discussion.

この討論を終わりにした。

- Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
- On n'en a pas parlé dans la discussion.

討議の過程でそのことには触れられなかった。

Avez-vous pris part à la discussion, hier ?

昨日の議論には参加しましたか。

J'ai pris parti pour eux dans la discussion.

私はその議論で彼らを支持した。

La discussion fut reprise après une courte interruption.

ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。

Il ne prit pas part à la discussion.

彼はその議論に参加しなかった。

- Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion.
- Il fut incapable de se joindre à la discussion.

彼は討議に参加することが出来なかった。

- Nous avons eu une discussion passionnée à propos de cela.
- Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos.

私たちはそれについて熱心に議論した。

- Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
- Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

彼らは議論をやめることに決めた。

- Tu devrais peut-être avoir une petite discussion avec Tom.
- Vous devriez peut-être avoir une petite discussion avec Tom.

トムと少し話をしたほうがいいかもしれないね。

Il est resté muet au cours de cette discussion.

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

J'ai eu une discussion avec John après la réunion.

会議のあとジョンと話し合った。

Veux-tu faire la liste des sujets de discussion ?

- 話し合う問題のリストを作って下さい。
- 議題のリストを作ってもらえる?

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.

彼らは議論をやめることに決めた。

Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.

長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。

Dans la discussion, l'accent était mis sur le chômage.

討論での重点は失業問題であった。

Une discussion récurrente que j'ai avec les éditeurs de magazines,

言葉を得意とする 雑誌の編集者たちと

A la maison, on a instauré le temps de discussion :

そこで家庭では おしゃべりタイムを導入しました

Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.

3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。

Les femmes utilisent la discussion pour entretenir leurs relations personnelles.

女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。

J'ai été à l'endroit dont elle a parlé dans sa discussion.

私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。

Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion.

彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

- La discussion aura lieu ce soir.
- Le débat aura lieu ce soir.

討議は今夜行われる。

Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment.

あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。

La discussion qu'ont eu les villageois au sujet de l'environnement a été assez animée.

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

D'un point de vue théorique, l'argument de Peterson est en rapport direct avec notre discussion.

理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。

- Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion.
- Ces points de l'ordre du jour ont été acceptés en bloc pour la discussion.
- Ces points de l'ordre du jour ont été discutés ensemble.

それらの議題は一括して取り上げられた。

Imagine, aux fins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils soit toléré.

議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。

Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré.

議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。

La discussion se poursuivit au Ministère des Affaires Étrangères à propos de l'intégration sociale et de la politique d'entrée des étrangers au Japon.

外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。