Translation of "Rit" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Rit" in a sentence and their portuguese translations:

Si l'un rit, l'autre rit

se um ri, o outro ri

Mike rit.

- Mike ri.
- Mike está rindo.

Tom rit.

Tom riu.

Notre institutrice rit rarement.

- Nossa professora raramente ri.
- Nosso professor dificilmente ri.

Il rit jusqu'aux larmes.

- Ele ria até às lágrimas.
- Ele chorou de rir.

Tom en rit encore.

- Tom ainda ri disso.
- Tom ainda está rindo disso.

Tom ne rit jamais.

Tom nunca ri.

- Il a ri.
- Elle rit.

Ela riu.

Tom rota et Marie rit.

Tom arrotou e Mary riu.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

- Às vezes ele ri de suas próprias gracinhas.
- Às vezes ele ri de suas próprias piadas.

- Personne ne rit.
- Personne n'a ri.

Ninguém riu.

Elle rit, bien sûr, je rigole aussi

Ela ri, é claro, eu também estou rindo

Denis rit du visage rondelet de Wilson.

O Dennis está rindo da cara redonda do Wilson.

Le seul animal qui rit est l'homme.

O único animal que ri é o homem.

- Il rit nerveusement.
- Il a ri nerveusement.

Ele ri nervosamente.

L'homme est le seul animal qui rit.

O homem é o único animal que ri.

Celui qui rit maintenant pleurera plus tard.

Quem ri agora, há de chorar mais tarde.

Venons-en au film de l'homme qui rit

Vamos ao filme do homem rindo

Je n'aime pas la façon dont elle rit.

Eu não gosto da forma que ela ri.

- Tout le monde rit.
- Tout le monde rigole.

Estão todos rindo.

Il vit une mauvaise vie mais rit de tout

ele vive uma vida ruim, mas ri de tudo

- Tout le monde rit.
- Tout le monde a ri.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.

Eu gosto da maneira como ela ri de minhas piadas.

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

Alguém riu.

Femme rit quand elle peut, et pleure quand elle veut.

A mulher ri quando pode e chora quando quer.

- Tom rit.
- Tom rigole.
- Tom est en train de rire.

- O Tom está rindo.
- Tom está a rir.

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

Ele está sempre rindo.

Elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.

Tout le monde rit, mais personne ne m'explique ce qui s'est passé.

Todos riem, mas ninguém me explica o que aconteceu.

- Tout le monde se moqua de Tom.
- Tout le monde a rit de Tom.

- Todos riram de Tom.
- Todo mundo riu do Tom.

Imaginez un homme qui rit de tout ce qu'il riait même quand il est né

Imagine um homem rindo de tudo o que ele estava rindo, mesmo quando ele nasceu

Tout le monde rit comme les affaires de personne, en particulier Jarl Erik, qui pense

Todo mundo ri como ninguém, em particular Jarl Erik, que acha

- Tom a raconté une blague, mais personne n'a ri.
- Tom raconta une blague, mais personne ne rit.

Tom contou uma piada, mas ninguém riu.

- Qui est-ce qui rigole ?
- Qui est-ce qui rit ?
- Qui est-ce qui se marre ?
- Qui est-ce qui se poile ?

Quem está rindo?

- « Peut-être parce que tu te moques de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De ta méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que toi. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »
- « Peut-être parce que vous vous moquez de moi. » « D'où vient cette méfiance ? » « De votre méchanceté. » « Nous sommes tous méchants, mais je ne suis pas pire que vous. Alors personne ne rit, sauf si c'est pour se moquer de quelqu'un ? »

"Porque talvez estejas rindo de mim." "De onde se originou essa suspeita?" "Porque tu és mau." "Na verdade, todos somos maus, mas eu não sou pior que tu. Então ninguém pode mais rir, porque deve estar rindo de alguém?"