Translation of "Portefeuille" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Portefeuille" in a sentence and their portuguese translations:

- Voici mon portefeuille.
- Voilà mon portefeuille.

Aqui está minha carteira.

J'ai perdu mon portefeuille.

Perdi minha carteira.

Son portefeuille était volé.

- Sua carteira foi roubada.
- Roubaram-lhe a carteira.

On a volé mon portefeuille.

Minha carteira foi roubada.

On m'a volé mon portefeuille.

- Alguém roubou-me a carteira.
- Alguém roubou a minha carteira.

- Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne trouve pas mon portefeuille.

Eu não consigo encontrar a minha carteira.

- J'ai trouvé ton portefeuille derrière le canapé.
- J'ai trouvé votre portefeuille derrière le canapé.

Eu encontrei a sua carteira atrás do sofá.

Où as-tu trouvé ce portefeuille ?

- Onde você encontrou este moedeiro?
- Onde você encontrou este porta-moedas?

J'ai laissé mon portefeuille chez moi.

- Eu deixei a minha carteira em casa.
- Deixei minha carteira em casa.

Tom sortit son portefeuille pour payer l'addition.

O Tomás puxou da carteira para pagar a conta.

Je n'ai plus d'argent dans mon portefeuille.

Não tenho mais dinheiro na carteira.

Il sortit son portefeuille de sa poche.

Ele tirou a carteira do bolso.

Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.

Ela está procurando a carteira que ela perdeu.

Il manque mon portefeuille et mon passeport.

Minha carteira e passaporte sumiram.

- J'ai perdu mon nouveau portefeuille noir à l'instant.
- Je viens, à l'instant, de perdre mon nouveau portefeuille noir.

- Eu acabei de perder minha carteira preta nova.
- Acabei de perder minha carteira preta nova.

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.

Eu perdi minha carteira em algum lugar por aqui.

On m'a volé mon portefeuille dans le bus.

Roubaram-me a carteira no ônibus.

Il n'y avait plus d'argent dans mon portefeuille.

- Não havia mais dinheiro em minha carteira.
- Não tinha mais dinheiro na minha carteira.

Ils vont tout dire leurs sociétés de portefeuille

eles vão contar para todas as empresas do portfólio deles:

J'ai peut-être laissé mon portefeuille dans le bus.

Talvez tenha deixado a minha carteira no ônibus.

Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ?

Você viu uma carteira marrom por aqui?

On lui a volé son portefeuille dans le train.

Eles roubaram a carteira dela no trem.

Le portefeuille de Fadil était toujours dans sa poche.

A carteira de fadil ainda estava dentro de seu bolso.

J'ai eu mon portefeuille volé sur le chemin du bureau.

Minha carteira foi roubada no caminho para o escritório.

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars.

O meu pai pegou a carteira e me deu dez dólares.

Je faisais les magasins quand ce type a volé mon portefeuille.

Eu estava fazendo compras quando um sujeito roubou minha carteira.

Il sortit une vieille photographie de son portefeuille et me la tendit.

- Ele tirou uma foto antiga da sua carteira e a entregou para mim.
- Ele tirou uma foto antiga da carteira dele e a entregou para mim.

Est-ce que tu peux m'aider à chercher mon portefeuille s'il te plait ?

Você pode me ajudar a procurar minha carteira, por favor?

- On m'a volé mon portefeuille.
- On a volé mon porte-monnaie.
- Quelqu'un a volé mon porte-monnaie.

Roubaram a minha carteira.

Il a perdu son portefeuille dans la rue. Il ne contenait pas d’argent, mais tous ses documents étaient à l’intérieur.

- Ele perdeu a carteira na rua. Não continha dinheiro, mas todos os seus documentos estavam lá.
- Ele perdeu a carteira dele na rua. Não continha dinheiro, mas todos os documentos dele estavam lá.

Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.

Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.

Dans la poche de mon pantalon, j'ai un porte-monnaie, et dans la poche de mon pardessus, j'ai un portefeuille; Sous le bras, je tiens un porte-document.

- No bolso de minha calça eu levo uma carteira, e no bolso de meu sobretudo eu levo uma pasta de papéis; uma pasta de papéis maior eu levo debaixo do braço.
- No bolso da minha calça trago uma carteira de dinheiro, e no bolso do meu sobretudo trago uma carteira de papéis; uma pasta de papéis maior levo debaixo do braço.
- No bolso da calça eu levo um porta-níqueis, e no bolso do casaco, uma carteira; debaixo do braço, carrego uma pasta.