Translation of "Irez" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Irez" in a sentence and their portuguese translations:

Irez-vous ?

- Vai?
- Vão?

Irez-vous aussi ?

Vocês também vão?

Vous irez à l'école.

Você irá ao colégio.

Quand irez-vous à Paris ?

Quando viajarão a Paris?

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

Você também vai?

- Tu iras loin.
- Vous irez loin.

Você vai longe.

- Quand iras-tu ?
- Quand irez-vous ?

Quando você vai?

Vous irez infecter au moins vingt personnes

Você irá infectar vinte pessoas pelo menos

Vous irez au cercle, n'est-ce pas ?

Você vai ao clube, não vai?

- Où irez-vous ?
- Tu vas aller où ?

- Aonde você irá?
- Aonde tu irás?

Irez-vous à pied ou en bus ?

Você vai a pé ou de ônibus?

- Avec qui iras-tu ?
- Avec qui irez-vous ?

Com quem irás?

- Vous irez à l'école.
- Tu iras à l'école.

Você irá ao colégio.

J'espère que vous irez mieux dès que possible.

Espero que você melhore o quanto antes.

- Où irez-vous ce soir ?
- Où iras-tu ce soir ?

Aonde você vai hoje à noite?

- Irez-vous ?
- Iras-tu ?
- T'y rendras-tu ?
- Vous y rendrez-vous ?

Você vai?

- Vous irez chez vous et y resterez.
- Tu iras chez toi et y resteras.

Você irá para casa e ficará em casa.

- À quelle heure irez-vous à l'aéroport ?
- À quelle heure te rendras-tu à l'aéroport ?

A que horas você irá ao aeroporto?

- Irez-vous ?
- Iras-tu ?
- T'y rendras-tu ?
- Vous y rendrez-vous ?
- Est-ce que tu y vas ?

Você irá lá?

- Tu iras mieux dans quelques jours.
- Vous irez mieux dans quelques jours.
- Vous vous remettrez en quelques jours.

Você ficará melhor em alguns dias.

- Iras-tu en bus, en train ou en métro ?
- Irez-vous par le bus, le train ou le métro ?

Você vai de ônibus, de trem ou de metrô?

- Vous ne vous en irez pas, si ?
- Tu ne t'en iras pas, si ?
- Vous n'irez pas, si ?
- Tu n'iras pas, si ?

Você não vai, vai?