Translation of "D'embrasser" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "D'embrasser" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai essayé d'embrasser Mary.
- J'essayai d'embrasser Mary.

Tentei beijar Mary.

- Tom essaya d'embrasser Mary.
- Tom a essayé d'embrasser Mary.

Tom tentou beijar Mary.

- J'adore la manière que vous avez d'embrasser.
- J'adore la manière que tu as d'embrasser.
- J'adore la façon que vous avez d'embrasser.
- J'adore la façon que tu as d'embrasser.
- J'adore la manière dont tu embrasses.
- J'adore la manière dont vous embrassez.
- J'adore votre façon d'embrasser.
- J'adore ta façon d'embrasser.

Gosto de como você beija.

L'espéranto nous permet d'embrasser le monde.

O esperanto permite-nos abraçar o mundo.

Tom a dit qu'il avait essayé d'embrasser Mary.

Tom disse que tentou beijar Maria.

Il n'avait pas encore trouvé le courage d'embrasser.

Ele ainda não tinha tido a coragem de dar um beijo.

Tom était sur le point d'embrasser Mary lorsque son père est rentré dans la pièce.

- Tom estava prestes a beijar Mary quando seu pai entrou no quarto.
- Tom estava prestes a beijar Mary quando o pai dela entrou no quarto.

- Je l'ai vu embrasser une autre fille.
- Je l'ai vu en train d'embrasser une autre fille.

Eu o vi beijando outra garota.