Translation of "Cacha" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Cacha" in a sentence and their portuguese translations:

Tom se cacha derrière le rideau.

Tom escondeu-se atrás da cortina.

Il se cacha derrière la porte.

Ele se escondeu atrás da porta.

Le lièvre se cacha derrière l'arbre.

A lebre se escondeu atrás da árvore.

Tom le cacha derrière la porte.

- O Tom escondeu atrás da porta.
- O Tom o escondeu atrás da porta.
- O Tom a escondeu atrás da porta.

Le garçon se cacha derrière la porte.

O menino se escondeu atrás da porta.

Il cacha son ami à la police.

Ele escondeu seu amigo da polícia.

Il cacha les jouets sous le lit.

Ele escondeu os brinquedos debaixo da cama.

Marie cacha l'argent dans son soutien-gorge.

Mary escondeu o dinheiro no sutiã.

Tom se cacha derrière le rideau de douche.

Tom escondeu-se atrás da cortina do banheiro.

- Il se cacha derrière l'arbre.
- Il s'est caché derrière l'arbre.

Ele se escondeu atrás da árvore.

Elle se cacha derrière le tronc de l'arbre le plus proche.

Ela se escondeu atrás do tronco da árvore mais próxima.

- Tom s'est caché derrière la porte.
- Tom se cacha derrière la porte.
- Tom se cachait derrière la porte.

Tom se escondia atrás da porta.

- Le lapin se cacha derrière l'arbre.
- Le lapin s'est caché derrière l'arbre.
- Le lapin se dissimula derrière l'arbre.
- Le lapin s'est dissimulé derrière l'arbre.

O coelho escondeu-se atrás da árvore.

- Tom s’est caché sous la table.
- Tom s'est caché sous la table.
- Tom se cacha en dessous de la table.
- Tom est caché sous la table.

Tom se escondeu embaixo da mesa.

Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.

Polimestor, que era o tal rei, quando a Fortuna / se retira de Troia e lhe permite a ruína, / ao bando passa de Agamêmnon vitorioso / e, rompendo com todas as leis santas, / trucida Polidoro e do ouro se apodera. / A que extremos não levas os mortais, / ó detestável sede de riquezas!