Translation of "Nouvelle" in Polish

0.133 sec.

Examples of using "Nouvelle" in a sentence and their polish translations:

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

Spójrz na mój nowy samochód.

- Je fus surpris par la nouvelle.
- J'étais surpris par la nouvelle.
- J'étais surprise par la nouvelle.

Byłem zaskoczony tą wiadomością.

- Cette nouvelle la rendit heureuse.
- La nouvelle la rendit heureuse.

Ta wiadomość ją ucieszyła.

Nouvel état, nouvelle vie.

Nowy kraj, nowe życie.

C'est ma nouvelle vidéo.

To jest moje nowe nagranie.

- J'étais nouveau.
- J'étais nouvelle.

Byłem nowy.

C'est une bonne nouvelle.

To dobra wiadomość.

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Ona pokazała mi swój nowy samochód.

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

To jest początek nowej ery.

à Nouméa, en Nouvelle-Calédonie.

w Numei, w Nowej Kaledonii.

Il eut une nouvelle idée.

Wpadł na nowy pomysł.

Sa nouvelle voiture est merveilleuse.

Jego nowy samochód jest cudowny.

J'ai construit une nouvelle maison.

Zbudowałem nowy dom.

Il construisait une nouvelle maison.

Zbudował nowy dom.

Tom achète une nouvelle maison.

Tom kupuje nowy dom.

J'ai une nouvelle voiture rouge.

Mam nowy czerwony samochód.

Où est ta nouvelle nappe ?

Gdzie jest twój nowy obrus?

J'ai acheté une nouvelle voiture.

Kupiłem nowy samochód.

La nouvelle robe lui plut.

Podoba się jej nowa sukienka.

Hiromi porte une nouvelle robe.

Hiromi ma nową sukienkę na sobie.

Cette nouvelle voiture lui appartient.

Nowy samochód należy do niej.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

Próbował napisać krótkie opowiadanie.

C'est pas vraiment une bonne nouvelle.

To nie najlepsza wiadomość.

De la Nouvelle Orléans à Nairobi.

od Nowego Orleanu po Nairobi.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

Mam złe wieści.

Elle a perdu sa nouvelle montre.

Zgubiła swój nowy zegarek.

Il a acheté une nouvelle voiture.

Kupił nowy samochód.

Il a une idée assez nouvelle.

On ma zupełnie nowy pomysł.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Zbladł słysząc wiadomości.

Il fut surpris par la nouvelle.

Był zaskoczony wieściami.

As-tu vu ma nouvelle auto ?

- Czy Ty widziałeś mój nowy samochód?
- Czy Wy widzieliście mój nowy samochód?

Je vais acheter une nouvelle voiture.

Kupuję nowy samochód.

J'ai une bonne nouvelle pour toi.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

Ta nouvelle maison te plaît-elle ?

Podoba ci się twój nowy dom?

Notre professeur aime sa nouvelle voiture.

Nauczycielowi podoba się jego nowy samochód.

Ma nouvelle chemise est déjà sale.

Moja nowa tunika już jest brudna.

Une nouvelle école est en construction.

Trwa budowa nowej szkoły.

J'économise pour acheter une nouvelle voiture.

Oszczędzam na nowy samochód.

Cette nouvelle lui remonta le moral.

Dzięki tej wiadomości nabrała wiatru w żagle.

J'ai besoin d'une nouvelle armoire-penderie.

Potrzebuję nowej szafy.

Nous pensons acheter une nouvelle voiture.

Zastanawiamy się nad kupnem nowego samochodu.

Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.

Cieszę się, że słyszę tę wiadomość.

Il a perdu sa nouvelle montre.

Zgubił swój nowy zegarek.

Il avait découvert une nouvelle étoile.

On odkrył nową gwiazdę.

Marie s'est acheté une nouvelle robe.

Mary kupiła nową sukienkę.

C'est une bonne nouvelle pour moi.

To dla mnie dobra wiadomość.

- Est-ce que vous aimez votre nouvelle maison ?
- Est-ce que tu aimes ta nouvelle maison ?

Czy lubisz swój nowy dom?

- Nous avons acheté une nouvelle machine à laver.
- On a acheté une nouvelle machine à laver.

Kupiliśmy nową pralkę.

Pour un aventurier, c'est une super nouvelle.

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Ça a mordu ! C'est une bonne nouvelle.

Coś tu się zmieniło! To dobra wiadomość.

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

Nów nie trwa długo.

Je suis entré dans une nouvelle phase

więc zacząłem czynić nowe postępy

Pourriez-vous développer sur votre nouvelle théorie ?

Czy mógłby pan szerzej opowiedzieć o swojej nowej teorii?

Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?

Czy stać nas na nowy samochód?

Ma sœur m'a montré une nouvelle montre.

Moja siostra pokazała mi nowy zegarek.

Quelle est l'adresse de la nouvelle librairie ?

Jaki jest adres tej nowej księgarni?

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

Energia słońca jest nowym źródłem energii.

Nous économisons pour construire une nouvelle maison.

Oszczędzają, by zbudować nowy dom.

Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois.

Nie miałem od niego wiadomości od kilku miesięcy.

Ma tante m'a fait une nouvelle jupe.

Ciotka uszyła mi nową sukienkę.

Je préfère la nouvelle maison à l'ancienne.

Nowy dom bardziej mi się podoba niż stary.

J'ai besoin d'une nouvelle paire de chaussures.

Potrzebuję nowej pary butów.

Elle n'a pas encore entendu la nouvelle.

Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.

Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?

Jesteś zadowolony z nowego domu?

Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

J'ai acheté une nouvelle paire de gants.

Kupiłem nową parę rękawiczek.

La voiture de mon père est nouvelle.

Samochód mojego ojca jest nowy.

- Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
- Cette bonne nouvelle l'a jeté dans le ravissement.

Po usłyszeniu dobrych wiadomości jest w siódmym niebie.

- Il a acheté une nouvelle voiture.
- Il s'est acheté une voiture neuve.
- Il s'est acheté une nouvelle voiture.

Kupił sobie nowy samochód.

Nous avons découvert une nouvelle voie de signalisation

odkryliśmy nowy szlak sygnałowy,

Selon Mike, Mac a acheté une nouvelle voiture.

Według Mike'a, Mac kupił nowy samochód.

Il acheta une nouvelle robe à sa fille.

Przywiózł córce nową sukienkę.

Il a acheté une nouvelle paire de chaussures.

Kupił parę nowych butów.

La nouvelle copine de Tom est plutôt séduisante.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

Comment te sens-tu à la nouvelle école ?

Jak się czujesz w nowej szkole?

Je dois m'acheter une nouvelle paire de skis.

Muszę kupić nową parę nart.

Tom s'est acheté une nouvelle guitare pour Noël.

Tom kupił sobie pod choinkę nową gitarę.

J'ai mis une nouvelle poignée sur la porte.

Przymocowałem do drzwi nową klamkę.

Comme elle entendait la nouvelle, elle soupira, déçue.

Gdy usłyszała tę wiadomość, westchnęła rozczarowana.

Que ferais-tu si une nouvelle guerre éclatait ?

Co byś zrobił, gdyby wybuchła kolejna wojna?

L'année prochaine Tom va acheter une nouvelle maison.

Tom kupuje nowy dom w przyszłym roku.

Elle a l'air bien dans sa nouvelle robe.

- Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukni.
- Ona wygląda dobrze w swojej nowej sukience.

C'est la première fois que j'entends cette nouvelle.

Pierwsze słyszę.

Tu vas bientôt t'habituer à ta nouvelle école.

Szybko przyzwyczaisz się do swojej nowej szkoły.

Allait venir d'une nouvelle substance, ou d'un nouvel appareil.

będzie nowy napęd, nowy przyrząd.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Dobra wiadomość jest taka, że misja jest zakończona, znaleźliśmy wrak.

Nous avons crée une expérience tout à fait nouvelle

Zaprojektowaliśmy nowy eksperyment.

Avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.

co osiem godzin ktoś nowy przychodzi na zmianę.

Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.

Producent dał gwarancję na ten nowy sprzęt na pięć lat.

En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.

Kiedy usłyszała smutną wieść, rozpłakała się.

Tout le monde était gentil avec la nouvelle fille.

Każdy był miły dla nowej dziewczyny.