Examples of using "Voient" in a sentence and their japanese translations:
夜光虫の光が はっきり見えている
彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
奴らに見つかる前に逃げろ。
人は目にしたものを信じる。
もう目がよくないんだ。
彼らの目は水中に適している
明るければ相手が見える
ワニは夜でも よく見える上に―
ポルノで見るような きれいに整ったものと 比較する人が多くなっています
大抵の人は 脳を ブラックボックスのような
その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
虫は青や緑の光に 吸い寄せられるように集まる
彼らは週に1回会う。
ゾウは人間より夜目が利くが ライオンには遠く及ばない
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。