Translation of "Utilise" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Utilise" in a sentence and their japanese translations:

- Utilise ta tête pour changer.
- Utilise ta tête, à l'occasion.

たまには頭を使えよ。

Utilise bien ton temps.

自分の時間をうまく使いなさい。

Utilise ta tête pour changer.

たまには頭を使えよ。

Mon frère utilise ce vélo.

この自転車は私の兄に使われる。

D'abord, on utilise une lampe UV.

1つ目は単純に 小さなUVライトを使う

« Vicky utilise du shampoing White Rain.

「ベトベト ビッキーは ホワイトレイン・シャンプーを使ってるわ

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

工場では複雑な機械をたくさん使います。

Notre collège utilise bien trop d'électricité.

うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。

Il utilise rarement des mots slovènes à l'école

保育園で 彼がスロベニア語を 話すことはほぼありません

Et là, il utilise la métaphore des excréments,

ここで彼は「クソ」という 隠喩を使っています

Lorsqu'on utilise une messagerie comme Slack en simultané,

そして さらにSlackなどを 開いている場合

Il utilise un crayon avec une pointe fine.

彼は先の細い鉛筆を使う。

On utilise des planches pour fabriquer les planchers.

板は床を作るために使われます。

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

原子力が発電に使われている。

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

これ使って。

Ce tour utilise ce qu'on appelle, en psychologie, « l'amorçage ».

これは心理学の「プライミング効果」を 利用します

Qui utilise le "plastique social" directement dans leur fabrication.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

Elle utilise ses 2 000 ventouses de manière indépendante.

‎2000個の吸盤を ‎別々に動かせる

- Utilise ta tête pour changer.
- Réfléchis pour une fois.

たまには頭を使えよ。

Le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.

- あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
- どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。

C'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

結果を出すための道具であることを 覚えておいて下さい

On utilise la magnétoencéphalographie pour étudier les cerveaux des bébés,

私達は赤ちゃんの脳を研究するために 脳磁図を用います

C'est déjà le cas avec la technologie qu'on utilise aujourd'hui.

私たちは このことを 現在のテクノロジーを見て知っています

Ceux qu'on utilise pour prendre des décisions, allouer des ressources

意思決定や予算の編成に関わることです

Elle utilise les données des satellites dans ses prévisions météo.

人工衛星からのデータを 自身の天気予報に活用しています

J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».

アートファイル(.art)の使用法がわかりません。

On reçoit le même type de stimulation quand on utilise Facebook.

フェイスブックをチェックするときにも 同じ種類の刺激を受けます

On utilise des téléphones, des assistants personnels et des robots aspirateurs.

スマートフォン、デジタルアシスタント そして「ルンバ」などです

Ce n'est pas ma mère qui utilise cette brosse à dents.

この歯ブラシを使っているのは母ではない。

- Fais-en usage ou sépare-t'en.
- Utilise-le ou perds-le.

使わないとダメになるよ。

J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.

なんとなくだけど、boracasliはサブ垢を使ってるんじゃないかと思う。

Quand on utilise notre énergie non pas à faire semblant d'être normal,

正常のフリをすることに 使っているエネルギーを

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

羊毛は昔から 暖かい服に使われてきた

Akira utilise le même dictionnaire qu'utilisait son père quand il était étudiant.

あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。

Alors ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

懐中電灯と 透明のボトルを使う? もしくはUVライトを使う?

On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.

ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。

- Il faut faire un bon usage de son temps.
- Utilise bien ton temps.

自分の時間をうまく使いなさい。

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

路面凍結の対策にも使うだろ 砂を使う

Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.

彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

とりあえず今は私のを使って。

Qu'en dites-vous ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

懐中電灯と 透明のボトルを使う? もしくはUVライトを使う?

- Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.
- Lorsque le signe sur la porte des toilettes indique "OCCUPÉ", cela signifie que quelqu'un les utilise.

洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。

En Thaïlande, on utilise la noix de coco pour la cuisine, les boissons et les jouets.

タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。

Elle est si pingre qu'elle utilise les sachets de thé trois fois avant de les jeter.

彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。

Lorsque le signe sur la porte des toilettes marque occupé, cela signifie que quelqu'un utilise les lieux.

洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、誰かが使っているという意味です。

La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.

陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。

Il y a un professeur qui affirme que si Alex utilise bien des mots, ce serait une grossière erreur d'appeler cela un langage.

ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に

En fait, pour bouger à une certaine vitesse, l'ours polaire utilise deux fois plus d'énergie que ne le font la plupart des autres mammifères.

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

- Pouvez-vous identifier l'homme à l'aide de cette photo ?
- Pouvez-vous identifier l'homme qui utilise cette photo ?
- Peux-tu identifier l'homme à l'aide de cette photo ?

写真でその男性が誰か分かりますか。

Franz Liszt a créé le concept de « poème symphonique ». C'est une composition pour orchestre qui utilise la musique pour décrire du contenu non musical. Cela pourrait inclure, par exemple, des gens, des personnages légendaires, des paysages, ou des peintures.

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。