Translation of "Scientifiques" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Scientifiques" in a sentence and their japanese translations:

Que les scientifiques l'ont reconduite.

調査は再び行われる事になりました

Ce fait intéressait les scientifiques.

その事実は科学者たちには興味があった。

Les scientifiques, aussi brillants soient-ils,

科学者たちは 頭の良し悪し関係なく

Pour les scientifiques et les cliniciens

科学者と医師たちに向けた

Les scientifiques de cette étude britannique

しかし これを 研究対象としている科学者は

Expériences scientifiques et pris des photographies.

実験を行い、写真を撮りました。

à participer à des concours scientifiques

そこから科学コンテストや

L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.

ドイツは多くの学者を生んだ。

Des scientifiques tels qu'Einstein sont rares.

アインシュタインのような科学者はまれである。

Ses méthodes ne sont pas scientifiques.

彼の方法は科学的ではない。

Elle aime lire des articles scientifiques.

彼女は科学論文を読むのが好きです。

Avec peu d'opportunités pour les recherches scientifiques.

科学研究を行う機会に 恵まれない生徒でした

Il s’est rapproché d'un groupe de scientifiques,

ジャクソンは科学者たちと 力を合わせて

J'ai envoyé des courriels à des scientifiques.

科学の専門家にメールをすると

Et toujours plus de scientifiques s'y consacraient.

更に多くの科学者が AIに打ち込むようになりました

Ce n'est pas une expédition pour scientifiques,

科学者たちだけでなく

Les scientifiques semblent avoir su la vérité.

科学者達は真実を知っているようだ。

Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.

多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。

Certains scientifiques voulaient rejeter l'idée de l'impact géant.

巨大衝突という発想そのものを 受け容れない科学者も多くいました

Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs.

その委員会は科学者と技術者からなる。

Elle ignore les choses scientifiques les plus simples.

彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。

C'est un des plus grands scientifiques au Japon.

彼は日本で最も偉大な学者の一人です。

C'est l'un des plus éminents scientifiques au monde.

彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。

Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.

彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。

Même la plupart des scientifiques climatologues ou politiciens verts

気候科学者や 環境派の政治家でさえ

Les scientifiques ont proposé au moins deux explications différentes.

科学者らは これについて 少なくとも2つの説を展開しています

Les scientifiques ont établi une banque d'échantillons de tissus

科学者は又 生体組織試料の 巨大な貯蔵庫を作りました

Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

- Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
- Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

J'y ai rencontré une équipe de scientifiques dévoués et compétents

そこには 非常に有能で献身的な 科学者達から成るチームがいて

Et les données ont beaucoup de valeur pour les scientifiques,

科学者にとって そのデータは 非常に貴重であり

Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.

- 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
- 科学上の発見が、必ずしもより良い世界をもたらしてくれるとは限らない。

Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes.

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

Il est considéré comme l'un des meilleurs scientifiques du pays.

彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。

Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.

たくさんの偉大な科学者が馬鹿げた事を考えていた。

- Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
- Les scientifiques luttent pour endiguer la propagation du virus du sida.

科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。

À ce jour, les médecins et la plupart des scientifiques considèrent

現在でもなお 世界中の医師や多くの科学者たちが

Les scientifiques n'aiment pas avoir tort. Mais nous adorons les énigmes,

科学者は 間違うことではなく 難問に挑むことを好むものです

à l'origine de plus de 6 000 livres et publications scientifiques.

6千件を優に超える学術論文や 著作に使われています

Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.

アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。

La plupart des scientifiques ont une piètre opinion de sa découverte.

ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。

Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle.

彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。

Il avait des connaissances scientifiques mais il ne le savait même pas.

学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。

Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

Il y a de nombreuses théories scientifiques sur l'origine de la vie.

生命の起源については数多くの学説がある。

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

Ce scientifique expliqua ces phénomènes étranges à la lumière des dernières connaissances scientifiques.

その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。

Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。

La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.

‎人の近くで暮らす ‎哺乳類では‎― ‎夜間の活動が ‎3割増えるとの報告もある

En 1968, des scientifiques de la NASA ont découvert que la Lune avait un champ gravitationnel très inégal.

1968年、NASAの科学者たちは、月の重力場が非常に不均一であることを発見しました。

Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.

科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。

Lorsque la science était moins importante qu'elle ne l'est maintenant, c'était bien joli de laisser la science aux scientifiques.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。

Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.

日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。