Translation of "Expériences" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Expériences" in a sentence and their japanese translations:

Nous vivons des expériences complexes

複雑な経験をしてきており

J'ai eu des expériences similaires.

- 同じような経験したことあるよ。
- 同じような目に遭ったことがある。

Et toutes les expériences qu'elles apportent.

彼らの経験を大切にしたいからです

Voici des expériences simples d'apprentissage automatique.

これは機械学習を使った 簡単な試みです

Et ils y combinent leurs expériences,

そしてそこでお互いの経験を交流させます

Expériences scientifiques et pris des photographies.

実験を行い、写真を撮りました。

Ils ont demandé ses expériences précédentes.

彼らは彼の過去の経験について尋ねた。

Il a eu des expériences variées.

彼はさまざまな経験をした。

CA : Et le financement de ces expériences ?

(アンダーソン)でも誰が 出資するでしょうか?

Il entreprend des expériences dans son laboratoire.

彼は自分の研究室で実験を行っている。

Et avons des réponses complexes à ces expériences.

その経験への対処法も様々です

Pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

重要な役割を担うということです

Après des années à mener des expériences ensemble

彼らと共に 数年実験を行い

Il a eu des expériences variées dans sa vie.

彼は生涯にさまざまな経験をした。

Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.

彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。

Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.

戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。

Numéro 6 : ne comparez pas vos expériences avec les leurs.

その6「相手の体験を自分のと 同一視してはいけません」

- J'ai fait une expérience semblable.
- J'ai eu des expériences similaires.

同じような経験したことあるよ。

Parce que ce « female gaze », ce serait justement raconter des expériences

「女性の視点」というのは男性優位の世界を 支持する為だけに存在していない

Mes pauvres enfants ont été les sujets de toutes mes expériences.

かわいそうに うちの子たちは 私の実験台になっていますから

Et surtout qu'on me raconte des histoires de femmes, des expériences féminines.

そして特に 女性についての 女性たち自身の体験の物語が観たいと思います

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

Justifie tes réponses et fais en sorte d'inclure des exemples cohérents qui proviennent de tes propres connaissances ou de tes expériences.

解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。