Translation of "étude" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "étude" in a sentence and their japanese translations:

- Votre étude portera ses fruits.
- Ton étude portera ses fruits.

君の研究は実を結ぶだろう。

Récemment, j'ai mené une étude

先日 私は調査を行い

Une étude de 2010 montre

2010年の研究では

Lors d'une étude scientifique extraordinaire.

生涯を追跡調査しました

Je venais de débuter cette étude

地震がクライストチャーチを襲ったときには

Les scientifiques de cette étude britannique

しかし これを 研究対象としている科学者は

C'est une étude sociologique sur l'avortement.

これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。

Nous avons également montré dans cette étude

私達はまた この研究で

Ici, aux États-Unis, une étude récente

最新の研究によると ここアメリカでも

Et cette étude fournit un début d'explication.

この研究で理由がわかりつつあります

J'écris une étude de la Révolution française.

フランス革命についての論文を書いています。

Nous avons en fait lancé une étude pilote

芸術によって引き起こされる 感銘によって

Cette étude a voulu contrôler tous les facteurs.

この研究では 外部からの影響を できるだけ統制し

Dans une toute nouvelle étude du Dr. Catherine Crompton

エジンバラ大学の キャサリン・クロンプトン博士による

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

報道記事に出てくるポジティブと ネガティブの感情語を数えると

Cette étude de l'après-guerre a été si réussie

さて この戦時中の調査が かなりの成功に終わった為

Tous les bébés de cette étude avaient exactement 11 mois.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

Un activiste climatique n'est pas celui qui a lu chaque étude

環境活動家とは どんな論文も欠かさず読み

Mais cette étude britannique a aussi conclu sur une note d'optimisme

ただ このイギリスでの研究からは 楽観的な思いが生まれます

Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.

スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。

Mes collègues et moi avons effectué la première et plus importante étude

私と同僚は 初めての 大規模な研究を行いました

Mais ce détachement vous donne des années à passer sur une étude.

しかしだからこそ何年も研究し続け

Il s'agit d'une étude qui étudie les fraudes détectées et non détectées

この研究は統計手法を使い 露呈の有無に関係なく

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.

最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。

Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.

- コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
- コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。