Examples of using "Désolée" in a sentence and their japanese translations:
悪かった。
ごめん、ぼーっとしてた。
ごめんね本当に
遅れてごめん。
- あら、申し訳ございません。
- あっ、すみません。
- あっ、ごめんなさい。
怖がらせてごめん。
ごめん、愛してる。
ごめん間違えた。
- 彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
- 彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
ごめんなさい ちょっと ひと呼吸置かせて
女っ気のない家は寂しいです。
がっかりさせてごめんね。
ごめん、ぼーっとしてた。
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
お邪魔だったらすいません。
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
御免なさい。
傷つけたならごめん。
- 彼女に対してすまない気がします。
- 彼女が気の毒だ。
- 彼女がかわいそうだよ。
ごめん。出来るとは思えないよ。
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
本当にごめんなさいね。
遅くなってごめんなさい。
- お気の毒に存じ上げます。
- お気の毒に存じます。
ごめん、大事なこと言い忘れてた。
- すみません、間違えました。
- ごめん間違えた。
すいません、忘れました。
ちょっと迷っちゃって。心配かけてごめんね。
すみません。
お邪魔してすみません。
邪魔して悪かったね。
傷つけてしまって、ごめんなさい。
すみません、聞こえませんでした。
彼女は言います「ごめんなさい でも合計が合いません」
期待に応えられなくてごめんなさい。
遅れてごめん。
邪魔して悪かったね。
- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。
してもいないことをどうして謝るの?
- 昨日はごめんね。
- 昨日は失礼いたしました。
申し訳ございません。
- 悪かった。
- どうも失礼。
- 御免なさい。
- すみません。
いつも迷惑かけてごめんなさい。
こんな早くから電話してごめんね。
こんな時間にごめんね。声聞きたくて電話しちゃった。
ご面倒をかけてすいません。
ごめんなさい。私のせいです。
傷つけたならごめん。
悪いけど、君が間違ってるよ。
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
すみません、途中でうっかり送信ボタンを押してしまいました。
あいにく父は今留守です。
すみません、今ちょっと手が離せないんです。
すみません、あまり長居はできないんです。
偉そうなこと言ってごめん。
ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。
- 迷惑をおかけして申し訳ありません。
- ご迷惑をかけてすみません。
- ご迷惑をおかけしてすいません。
- お手を煩わせて申し訳ありません。
- お手数をおかけしてすみません。
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
昨夜はごめん。
失礼ですがあなたが悪いのです。
- すみません。いま手が離せないんです。
- ごめん、今忙しいんだ。
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
「今から会えない?」「ごめん、今日は旅行の準備で忙しいんだ」
あいにく父は留守です。
- 迷惑をおかけして申し訳ありません。
- お邪魔してしまってすみません。
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
もっと早く返事を出さないでいてすみません。
怖がらせてごめん。
私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
あいにく父は留守です。
「ごめん、僕変なこと聞いた?」「そんなことないよ」「じゃあなんで答えてくれないの?」
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
彼女が会議に欠席なので残念だ。
すみません、宿題家に忘れてきました。
ごめん、大事なこと言い忘れてた。
- あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
- あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
- ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。