Translation of "Publique" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Publique" in a sentence and their japanese translations:

Chiffrement à clef publique.

「公開鍵暗号」を発見したのです

Tenez compte de l'opinion publique.

世論に聞け。

Le journal reflète l'opinion publique.

新聞は世論を反映する。

La pauvreté, l'immigration ou la santé publique

貧困 移民問題や公衆衛生について 関心があるならば

L'opinion publique soutient le projet avec force.

世論はその計画を強く支持した。

Peut-on créer des environnements, dans l'éducation publique,

公的教育で

Pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

イタリア国有の石油企業に転職しました

Une réunion publique s'est tenue dans le quartier.

この地域のコミュニティーミーティングが 開催されました

Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.

- 政治家は世論を考慮に入れるべきである。
- 政治家は世論を考慮に入れなければならない。

Finalement, elle a pu aller dans une université publique,

しかし彼女はコミュニティカレッジに 進学する事ができ

Et limiter vos rendez-vous dans la sphère publique.

公共の場での接触は避けましょう

La morale publique n'est plus respectée dans cette ville.

この町の風紀は乱れている。

Au sein des centres d'éducation publique de la petite enfance.

作ることができます

L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.

その市の広場には鳩がたくさんいる。

Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique.

彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。

L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

Mais chaque personne de la santé publique déteste dire cela.

公衆衛生の専門家は、それを言いたがりませんが

Pourquoi ne pas essaier de reprendre les promesses de l'éducation publique

公教育への期待を蘇らせて

ça constitue tout de même un grave problème de santé publique

重大な公衆衛生の問題であると されています

Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.

このニュースはまだ公にしてほしくない。

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

アポロ1号の悲劇は、NASAの公的なイメージをぼろぼろに残しました。

Et toutes les façons dont nous pouvons nous éloigner de la sphère publique

そして、他人との接触を避ける全ての方法が、

Vous rendez l'un des meilleurs services que vous puissiez rendre à la santé publique.

人々の健康に対してできる、最も素晴らしい貢献のひとつをしているのだと

Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

Restez à 2 mètres (ou plus) de distance des personnes que vous croisez en publique.

公共の場では、他人から180cm以上離れましょう

Mais se retira de la vie publique en 1830, après le renversement de la monarchie des Bourbons.

が、ブルボン家の転覆後、1830年に公的生活から引退しました。

Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".

最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。

Il a particulièrement le soutien des jeunes, et on croit qu'il a un pouvoir d'influence en tant que meneur de l'opinion publique.

彼は特に若年層に支持が厚く、オピニオンリーダーとして影響力を持つと考えられている。